Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Isaiah 22:17 - King James

Verse         Comparing Text
Isa 22:17 Behold, the LORD will carry thee away with a mighty captivity, and will surely cover thee.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Behold, the LORD will carry thee away with a mighty captivity, and will surely cover thee. Behold, Jehovah, like a strong man, will hurl thee away violently; yea, he will wrap thee up closely. American Standard
Behold, the LORD will carry thee away with a mighty captivity, and will surely cover thee. See, O strong man, the Lord will send you violently away, gripping you with force, Basic English
Behold, the LORD will carry thee away with a mighty captivity, and will surely cover thee. Behold, the LORD [03068] will carry thee away [02904] with a mighty [01397] captivity [02925], and will surely [05844] cover [05844] thee. Strong Concordance
Behold, the LORD will carry thee away with a mighty captivity, and will surely cover thee. Behold, the LORD will carry you away with a mighty captivity, and will surely cover you. Updated King James
Behold, the LORD will carry thee away with a mighty captivity, and will surely cover thee. Lo, Jehovah is casting thee up and down, A casting up and down, O mighty one, Young's Literal
Behold, the LORD will carry thee away with a mighty captivity, and will surely cover thee. Behold, Jehovah will hurl thee with the force of a mighty man, and will cover thee entirely. Darby
Behold, the LORD will carry thee away with a mighty captivity, and will surely cover thee. Behold, the LORD will carry thee away with a mighty captivity, and will surely cover thee. Webster
Behold, the LORD will carry thee away with a mighty captivity, and will surely cover thee. Behold, Yahweh will overcome you and hurl you away violently. Yes, he will grasp you firmly. World English
Behold, the LORD will carry thee away with a mighty captivity, and will surely cover thee. Behold the Lord will cause thee to be carried away, as a cock is carried away, and he will lift thee up as a garment. Douay Rheims
Behold, the LORD will carry thee away with a mighty captivity, and will surely cover thee. ecce Dominus asportari te faciet sicut asportatur gallus gallinacius et quasi amictum sic sublevabit te Jerome's Vulgate
Behold, the LORD will carry thee away with a mighty captivity, and will surely cover thee. Behold, the LORD will overcome you and hurl you away violently. Yes, he will grasp you firmly. Hebrew Names
Behold, the LORD will carry thee away with a mighty captivity, and will surely cover thee. He aquí que Jehová te trasportará en duro cautiverio, y de cierto te cubrirá el rostro. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Behold, the LORD will carry thee away with a mighty captivity, and will surely cover thee. He aquí que el SEÑOR te transportará en duro cautiverio, y de cierto te cubrirá el rostro. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Behold, the LORD will carry thee away with a mighty captivity, and will surely cover thee. 'Behold, the LORD is about to hurl you headlong, O man.
    And He is about to grasp you firmly
New American Standard Bible©
Behold, the LORD will carry thee away with a mighty captivity, and will surely cover thee. Behold, the Lord will hurl you away violently, O you strong man; yes, He will take tight hold of you and He will surely cover you [with shame]. Amplified Bible©
Behold, the LORD will carry thee away with a mighty captivity, and will surely cover thee. Voici, l`Éternel te lancera d`un jet vigoureux; Il t`enveloppera comme une pelote, Louis Segond - 1910 (French)
Behold, the LORD will carry thee away with a mighty captivity, and will surely cover thee. Voici, l'Éternel te jettera loin avec force, et te couvrira entièrement. John Darby (French)
Behold, the LORD will carry thee away with a mighty captivity, and will surely cover thee. Eis que o Senhor te arrojará violentamente, ó homem forte, e seguramente te prenderá.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top