Verse | Comparing Text |
Isa 21:13 | The burden upon Arabia. In the forest in Arabia shall ye lodge, O ye travelling companies of Dedanim. |
Text From Selected Translation | Comparing Text | Translation |
The burden upon Arabia. In the forest in Arabia shall ye lodge, O ye travelling companies of Dedanim. | The burden upon Arabia. In the forest in Arabia shall ye lodge, O ye caravans of Dedanites. | American Standard |
The burden upon Arabia. In the forest in Arabia shall ye lodge, O ye travelling companies of Dedanim. | The word about Arabia. In the thick woods of Arabia will be your night's resting-place, O travelling bands of Dedanites! | Basic English |
The burden upon Arabia. In the forest in Arabia shall ye lodge, O ye travelling companies of Dedanim. | The burden [04853] upon Arabia [06152]. In the forest [03293] in Arabia [06152] shall ye lodge [03885], O ye travelling companies [0736] of Dedanim [01720]. | Strong Concordance |
The burden upon Arabia. In the forest in Arabia shall ye lodge, O ye travelling companies of Dedanim. | The burden upon Arabia. In the forest in Arabia shall all of you lodge, O all of you travelling companies of Dedanim. | Updated King James |
The burden upon Arabia. In the forest in Arabia shall ye lodge, O ye travelling companies of Dedanim. | The burden on Arabia. In a forest in Arabia ye lodge, O travellers of Dedanim. | Young's Literal |
The burden upon Arabia. In the forest in Arabia shall ye lodge, O ye travelling companies of Dedanim. | The burden against Arabia. In the forest of Arabia shall ye lodge, ye caravans of Dedanites. | Darby |
The burden upon Arabia. In the forest in Arabia shall ye lodge, O ye travelling companies of Dedanim. | The burden upon Arabia. In the forest in Arabia shall ye lodge, O ye traveling companies of Dedanim. | Webster |
The burden upon Arabia. In the forest in Arabia shall ye lodge, O ye travelling companies of Dedanim. | The burden on Arabia. In the forest in Arabia you will lodge, you caravans of Dedanites. | World English |
The burden upon Arabia. In the forest in Arabia shall ye lodge, O ye travelling companies of Dedanim. | The burden in Arabia. In the forest at evening you shall sleep, in the paths of Dedanim. | Douay Rheims |
The burden upon Arabia. In the forest in Arabia shall ye lodge, O ye travelling companies of Dedanim. | onus in Arabia in saltu ad vesperam dormietis in semitis Dodanim | Jerome's Vulgate |
The burden upon Arabia. In the forest in Arabia shall ye lodge, O ye travelling companies of Dedanim. | The burden on Arabia. In the forest in Arabia you will lodge, you caravans of Dedanites. | Hebrew Names |
The burden upon Arabia. In the forest in Arabia shall ye lodge, O ye travelling companies of Dedanim. | Carga sobre Arabia. En el monte tendréis la noche en Arabia, oh caminantes de Dedanim. | Reina Valera - 1909 (Spanish) |
The burden upon Arabia. In the forest in Arabia shall ye lodge, O ye travelling companies of Dedanim. | Carga sobre Arabia. En el monte tendréis la noche en Arabia, oh caminantes de Dedán. | Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
The burden upon Arabia. In the forest in Arabia shall ye lodge, O ye travelling companies of Dedanim. | The oracle about Arabia. In the thickets of Arabia you must spend the night, O caravans of Dedanites. |
New American Standard Bible© |
The burden upon Arabia. In the forest in Arabia shall ye lodge, O ye travelling companies of Dedanim. | The mournful, inspired prediction (a burden to be lifted up) concerning Arabia: In the forests and thickets of Arabia you shall lodge, O you caravans of Dedanites [from northern Arabia]. | Amplified Bible© |
The burden upon Arabia. In the forest in Arabia shall ye lodge, O ye travelling companies of Dedanim. | Oracle sur l`Arabie. Vous passerez la nuit dans les broussailles de l`Arabie, Caravanes de Dedan! | Louis Segond - 1910 (French) |
The burden upon Arabia. In the forest in Arabia shall ye lodge, O ye travelling companies of Dedanim. | ¶ L'oracle contre l'Arabie. Vous logerez dans la forêt de l'Arabie, caravanes des Dedanites. A la rencontre de celui qui a soif apportez de l'eau! | John Darby (French) |
The burden upon Arabia. In the forest in Arabia shall ye lodge, O ye travelling companies of Dedanim. | Oráculo contra a Arábia. Nos bosques da Arábia passareis a noite, ó caravanas de dedanitas. | Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |