Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Isaiah 13:1 - King James

Verse         Comparing Text
Isa 13:1 The burden of Babylon, which Isaiah the son of Amoz did see.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
The burden of Babylon, which Isaiah the son of Amoz did see. The burden of Babylon, which Isaiah the son of Amoz did see. American Standard
The burden of Babylon, which Isaiah the son of Amoz did see. The word of the Lord about Babylon which Isaiah, the son of Amoz, saw. Basic English
The burden of Babylon, which Isaiah the son of Amoz did see. The burden [04853] of Babylon [0894], which Isaiah [03470] the son [01121] of Amoz [0531] did see [02372]. Strong Concordance
The burden of Babylon, which Isaiah the son of Amoz did see. The burden of Babylon, which Isaiah the son of Amoz did see. Updated King James
The burden of Babylon, which Isaiah the son of Amoz did see. The burden of Babylon that Isaiah son of Amoz hath seen: Young's Literal
The burden of Babylon, which Isaiah the son of Amoz did see. The burden of Babylon, which Isaiah the son of Amoz saw. Darby
The burden of Babylon, which Isaiah the son of Amoz did see. The burden of Babylon, which Isaiah the son of Amoz saw. Webster
The burden of Babylon, which Isaiah the son of Amoz did see. The burden of Babylon, which Isaiah the son of Amoz saw: World English
The burden of Babylon, which Isaiah the son of Amoz did see. THE burden of Babylon, which Isaias the son of Amos saw. Douay Rheims
The burden of Babylon, which Isaiah the son of Amoz did see. onus Babylonis quod vidit Isaias filius Amos Jerome's Vulgate
The burden of Babylon, which Isaiah the son of Amoz did see. The burden of Babylon, which Isaiah the son of Amoz saw: Hebrew Names
The burden of Babylon, which Isaiah the son of Amoz did see. CARGA de Babilonia, que vió Isaías, hijo de Amoz. Reina Valera - 1909 (Spanish)
The burden of Babylon, which Isaiah the son of Amoz did see. Carga de Babilonia, que vio Isaías, hijo de Amoz. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
The burden of Babylon, which Isaiah the son of Amoz did see. The oracle concerning Babylon which Isaiah the son of Amoz saw. New American Standard Bible©
The burden of Babylon, which Isaiah the son of Amoz did see. THE MOURNFUL, inspired prediction (a burden to be lifted up) concerning Babylon which Isaiah son of Amoz saw [with prophetic insight]: Amplified Bible©
The burden of Babylon, which Isaiah the son of Amoz did see. Oracle sur Babylone, révélé à Ésaïe, fils d`Amots. Louis Segond - 1910 (French)
The burden of Babylon, which Isaiah the son of Amoz did see. ¶ L'oracle touchant Babylone, qu'a vu Ésaïe, fils d'Amots. John Darby (French)
The burden of Babylon, which Isaiah the son of Amoz did see. Oráculo acerca de Babilônia, que Isaías, filho de Amoz, recebeu numa visão.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top