Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Isaiah 10:21 - King James

Verse         Comparing Text
Isa 10:21 The remnant shall return, even the remnant of Jacob, unto the mighty God.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
The remnant shall return, even the remnant of Jacob, unto the mighty God. A remnant shall return, even the remnant of Jacob, unto the mighty God. American Standard
The remnant shall return, even the remnant of Jacob, unto the mighty God. The rest, even the rest of Jacob, will come back to the Strong God. Basic English
The remnant shall return, even the remnant of Jacob, unto the mighty God. The remnant [07605] shall return [07725], even the remnant [07605] of Jacob [03290], unto the mighty [01368] God [0410]. Strong Concordance
The remnant shall return, even the remnant of Jacob, unto the mighty God. The remnant shall return, even the remnant of Jacob, unto the mighty God. Updated King James
The remnant shall return, even the remnant of Jacob, unto the mighty God. A remnant returneth -- a remnant of Jacob, Unto the Mighty God. Young's Literal
The remnant shall return, even the remnant of Jacob, unto the mighty God. The remnant shall return, the remnant of Jacob, unto the mighty ùGod. Darby
The remnant shall return, even the remnant of Jacob, unto the mighty God. The remnant shall return, even the remnant of Jacob, to the mighty God. Webster
The remnant shall return, even the remnant of Jacob, unto the mighty God. A remnant will return, even the remnant of Jacob, to the mighty God. World English
The remnant shall return, even the remnant of Jacob, unto the mighty God. The remnant shall be converted, the remnant, I say, of Jacob, to the mighty God. Douay Rheims
The remnant shall return, even the remnant of Jacob, unto the mighty God. reliquiae convertentur reliquiae inquam Iacob ad Deum fortem Jerome's Vulgate
The remnant shall return, even the remnant of Jacob, unto the mighty God. A remnant will return, even the remnant of Jacob, to the mighty God. Hebrew Names
The remnant shall return, even the remnant of Jacob, unto the mighty God. Las reliquias se convertirán, las reliquias de Jacob, al Dios fuerte. Reina Valera - 1909 (Spanish)
The remnant shall return, even the remnant of Jacob, unto the mighty God. El remanente se convertirá, el remanente de Jacob, al Dios fuerte. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
The remnant shall return, even the remnant of Jacob, unto the mighty God. A remnant will return, the remnant of Jacob, to the mighty God. New American Standard Bible©
The remnant shall return, even the remnant of Jacob, unto the mighty God. A remnant will return [Shear-jashub, name of Isaiah's son], a remnant of Jacob, to the mighty God. Amplified Bible©
The remnant shall return, even the remnant of Jacob, unto the mighty God. Le reste reviendra, le reste de Jacob, Au Dieu puissant. Louis Segond - 1910 (French)
The remnant shall return, even the remnant of Jacob, unto the mighty God. Le résidu reviendra, le résidu de Jacob, au *Dieu fort; John Darby (French)
The remnant shall return, even the remnant of Jacob, unto the mighty God. Um resto voltará; sim, o resto de Jacó voltará para o Deus forte.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top