Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
That which is far off, and exceeding deep, who can find it out? |
That which is, is far off and exceeding deep; who can find it out? |
American Standard |
That which is far off, and exceeding deep, who can find it out? |
Far off is true existence, and very deep; who may have knowledge of it? |
Basic English |
That which is far off, and exceeding deep, who can find it out? |
That which is far off [07350], and exceeding deep [06013], who can find it out [04672]? |
Strong Concordance |
That which is far off, and exceeding deep, who can find it out? |
That which is far off, and exceeding deep, who can find it out? |
Updated King James |
That which is far off, and exceeding deep, who can find it out? |
Far off `is' that which hath been, and deep, deep, who doth find it? |
Young's Literal |
That which is far off, and exceeding deep, who can find it out? |
Whatever hath been, is far off, and exceeding deep: who will find it out? |
Darby |
That which is far off, and exceeding deep, who can find it out? |
That which is far off, and exceedingly deep, who can find it out? |
Webster |
That which is far off, and exceeding deep, who can find it out? |
That which is, is far off and exceedingly deep. Who can find it out? |
World English |
That which is far off, and exceeding deep, who can find it out? |
I have tried all things in wisdom. I have said: I will be wise: and it departed farther from me, |
Douay Rheims |
That which is far off, and exceeding deep, who can find it out? |
cuncta temptavi in sapientia dixi sapiens efficiar et ipsa longius recessit a me |
Jerome's Vulgate |
That which is far off, and exceeding deep, who can find it out? |
That which is, is far off and exceedingly deep. Who can find it out? |
Hebrew Names |
That which is far off, and exceeding deep, who can find it out? |
Lejos está lo que fué; y lo muy profundo ¿quién lo hallará? |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
That which is far off, and exceeding deep, who can find it out? |
Lejos está lo que fue; y lo muy profundo ¿quién lo hallará? |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
That which is far off, and exceeding deep, who can find it out? |
What has been is remote and exceedingly mysterious. Who can discover it? |
New American Standard Bible© |
That which is far off, and exceeding deep, who can find it out? |
That which is is far off, and that which is deep is very deep--who can find it out [true wisdom independent of the fear of God]? See: Job 28:12-28; I Cor. 2:9-16. |
Amplified Bible© |
That which is far off, and exceeding deep, who can find it out? |
Ce qui est loin, ce qui est profond, profond, qui peut l`atteindre? |
Louis Segond - 1910 (French) |
That which is far off, and exceeding deep, who can find it out? |
Ce qui a été loin et très profond, qui le trouvera? |
John Darby (French) |
That which is far off, and exceeding deep, who can find it out? |
Longe está o que já se foi, e profundíssimo; quem o poderá achar? |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |