Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
To every thing there is a season, and a time to every purpose under the heaven: |
For everything there is a season, and a time for very purpose under heaven: |
American Standard |
To every thing there is a season, and a time to every purpose under the heaven: |
For everything there is a fixed time, and a time for every business under the sun. |
Basic English |
To every thing there is a season, and a time to every purpose under the heaven: |
To every thing there is a season [02165], and a time [06256] to every purpose [02656] under the heaven [08064]: |
Strong Concordance |
To every thing there is a season, and a time to every purpose under the heaven: |
To every thing there is a season, and a time to every purpose under the heaven: |
Updated King James |
To every thing there is a season, and a time to every purpose under the heaven: |
To everything -- a season, and a time to every delight under the heavens: |
Young's Literal |
To every thing there is a season, and a time to every purpose under the heaven: |
To everything there is a season, and a time to every purpose under the heavens: |
Darby |
To every thing there is a season, and a time to every purpose under the heaven: |
To every thing there is a season, and a time to every purpose under the heaven: |
Webster |
To every thing there is a season, and a time to every purpose under the heaven: |
For everything there is a season, and a time for every purpose under heaven: |
World English |
To every thing there is a season, and a time to every purpose under the heaven: |
All things have their season, and in their times all things pass under heaven. |
Douay Rheims |
To every thing there is a season, and a time to every purpose under the heaven: |
omnia tempus habent et suis spatiis transeunt universa sub caelo |
Jerome's Vulgate |
To every thing there is a season, and a time to every purpose under the heaven: |
For everything there is a season, and a time for every purpose under heaven: |
Hebrew Names |
To every thing there is a season, and a time to every purpose under the heaven: |
PARA todas las cosas hay sazón, y todo lo que se quiere debajo del cielo, tiene su tiempo: |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
To every thing there is a season, and a time to every purpose under the heaven: |
Para todas las cosas hay sazón, y toda voluntad debajo del cielo, tiene su tiempo determinado: |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
To every thing there is a season, and a time to every purpose under the heaven: |
There is an appointed time for everything. And there is a time for every event under heaven-- |
New American Standard Bible© |
To every thing there is a season, and a time to every purpose under the heaven: |
TO EVERYTHING there is a season, and a time for every matter or purpose under heaven: |
Amplified Bible© |
To every thing there is a season, and a time to every purpose under the heaven: |
Il y a un temps pour tout, un temps pour toute chose sous les cieux: |
Louis Segond - 1910 (French) |
To every thing there is a season, and a time to every purpose under the heaven: |
¶ Il y a une saison pour tout, et il y a un temps pour toute affaire sous les cieux. |
John Darby (French) |
To every thing there is a season, and a time to every purpose under the heaven: |
Tudo tem a sua ocasião própria, e há tempo para todo propósito debaixo do céu. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |