Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And I turned myself to behold wisdom, and madness, and folly: for what can the man do that cometh after the king? even that which hath been already done. |
And I turned myself to behold wisdom, and madness, and folly: for what can the man do that cometh after the king? even that which hath been done long ago. |
American Standard |
And I turned myself to behold wisdom, and madness, and folly: for what can the man do that cometh after the king? even that which hath been already done. |
And I went again in search of wisdom and of foolish ways. What may the man do who comes after the king? The thing which he has done before. |
Basic English |
And I turned myself to behold wisdom, and madness, and folly: for what can the man do that cometh after the king? even that which hath been already done. |
And I turned [06437] myself to behold [07200] wisdom [02451], and madness [01947], and folly [05531]: for what can the man [0120] do that cometh [0935] after [0310] the king [04428]? even that which hath been already [03528] done [06213]. |
Strong Concordance |
And I turned myself to behold wisdom, and madness, and folly: for what can the man do that cometh after the king? even that which hath been already done. |
And I turned myself to behold wisdom, and madness, and folly: for what can the man do that comes after the king? even that which has been already done. |
Updated King James |
And I turned myself to behold wisdom, and madness, and folly: for what can the man do that cometh after the king? even that which hath been already done. |
And I turned to see wisdom, and madness, and folly, but what `is' the man who cometh after the king? that which `is' already -- they have done it! |
Young's Literal |
And I turned myself to behold wisdom, and madness, and folly: for what can the man do that cometh after the king? even that which hath been already done. |
And I turned myself to behold wisdom, and madness, and folly; for what shall the man do that cometh after the king? -- that which hath already been done. |
Darby |
And I turned myself to behold wisdom, and madness, and folly: for what can the man do that cometh after the king? even that which hath been already done. |
And I turned myself to behold wisdom, and madness, and folly: for what can the man do that cometh after the king? even that which hath been already done. |
Webster |
And I turned myself to behold wisdom, and madness, and folly: for what can the man do that cometh after the king? even that which hath been already done. |
I turned myself to consider wisdom, madness, and folly: for what can the king's successor do? Just that which has been done long ago. |
World English |
And I turned myself to behold wisdom, and madness, and folly: for what can the man do that cometh after the king? even that which hath been already done. |
I passed further to behold wisdom, and errors and folly, (What is man, said I, that he can follow the King his maker?) |
Douay Rheims |
And I turned myself to behold wisdom, and madness, and folly: for what can the man do that cometh after the king? even that which hath been already done. |
transivi ad contemplandam sapientiam erroresque et stultitiam quid est inquam homo ut sequi possit regem factorem suum |
Jerome's Vulgate |
And I turned myself to behold wisdom, and madness, and folly: for what can the man do that cometh after the king? even that which hath been already done. |
I turned myself to consider wisdom, madness, and folly: for what can the king's successor do? Just that which has been done long ago. |
Hebrew Names |
And I turned myself to behold wisdom, and madness, and folly: for what can the man do that cometh after the king? even that which hath been already done. |
Después torné yo á mirar para ver la sabiduría y los desvaríos y la necedad; (porque ¿qué hombre hay que pueda seguir al rey en lo que ya hicieron?) |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And I turned myself to behold wisdom, and madness, and folly: for what can the man do that cometh after the king? even that which hath been already done. |
Después volví yo a mirar para ver la sabiduría, y los desvaríos; y la locura (porque ¿qué hombre hay que pueda seguir al rey en lo que ya hicieron?). |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And I turned myself to behold wisdom, and madness, and folly: for what can the man do that cometh after the king? even that which hath been already done. |
So I turned to consider wisdom, madness and folly; for what will the man do who will come after the king except what has already been done? |
New American Standard Bible© |
And I turned myself to behold wisdom, and madness, and folly: for what can the man do that cometh after the king? even that which hath been already done. |
So I turned to consider [human] wisdom and madness and folly; for what can the man do who succeeds the king? Nothing but what has been done already. |
Amplified Bible© |
And I turned myself to behold wisdom, and madness, and folly: for what can the man do that cometh after the king? even that which hath been already done. |
Alors j`ai tourné mes regards vers la sagesse, et vers la sottise et la folie. -Car que fera l`homme qui succédera au roi? Ce qu`on a déjà fait. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And I turned myself to behold wisdom, and madness, and folly: for what can the man do that cometh after the king? even that which hath been already done. |
¶ Et je me suis tourné pour voir la sagesse, et les choses déraisonnables et la folie; car que fera l'homme qui viendra après le roi? -ce qui a été déjà fait. |
John Darby (French) |
And I turned myself to behold wisdom, and madness, and folly: for what can the man do that cometh after the king? even that which hath been already done. |
Virei-me para contemplar a sabedoria, e a loucura, e a estultícia; pois que fará o homem que seguir ao rei? O mesmo que já se fez! |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |