Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Give a portion to seven, and also to eight; for thou knowest not what evil shall be upon the earth. |
Give a portion to seven, yea, even unto eight; for thou knowest not what evil shall be upon the earth. |
American Standard |
Give a portion to seven, and also to eight; for thou knowest not what evil shall be upon the earth. |
Give a part to seven or even to eight, because you have no knowledge of the evil which will be on the earth. |
Basic English |
Give a portion to seven, and also to eight; for thou knowest not what evil shall be upon the earth. |
Give [05414] a portion [02506] to seven [07651], and also to eight [08083]; for thou knowest [03045] not what evil [07451] shall be upon the earth [0776]. |
Strong Concordance |
Give a portion to seven, and also to eight; for thou knowest not what evil shall be upon the earth. |
Give a portion to seven, and also to eight; for you know not what evil shall be upon the earth. |
Updated King James |
Give a portion to seven, and also to eight; for thou knowest not what evil shall be upon the earth. |
Give a portion to seven, and even to eight, For thou knowest not what evil is on the earth. |
Young's Literal |
Give a portion to seven, and also to eight; for thou knowest not what evil shall be upon the earth. |
Give a portion to seven, and also to eight; for thou knowest not what evil shall be upon the earth. |
Darby |
Give a portion to seven, and also to eight; for thou knowest not what evil shall be upon the earth. |
Give a portion to seven, and also to eight; for thou knowest not what evil shall be upon the earth. |
Webster |
Give a portion to seven, and also to eight; for thou knowest not what evil shall be upon the earth. |
Give a portion to seven, yes, even to eight; for you don't know what evil will be on the earth. |
World English |
Give a portion to seven, and also to eight; for thou knowest not what evil shall be upon the earth. |
Give a portion to seven, and also to eight: for thou knowest not what evil shall be upon the earth. |
Douay Rheims |
Give a portion to seven, and also to eight; for thou knowest not what evil shall be upon the earth. |
da partem septem necnon et octo quia ignoras quid futurum sit mali super terram |
Jerome's Vulgate |
Give a portion to seven, and also to eight; for thou knowest not what evil shall be upon the earth. |
Give a portion to seven, yes, even to eight; for you don't know what evil will be on the earth. |
Hebrew Names |
Give a portion to seven, and also to eight; for thou knowest not what evil shall be upon the earth. |
Reparte á siete, y aun á ocho: porque no sabes el mal que vendrá sobre la tierra. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Give a portion to seven, and also to eight; for thou knowest not what evil shall be upon the earth. |
Reparte a siete, y aun a ocho; porque no sabes el mal que vendrá sobre la tierra. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Give a portion to seven, and also to eight; for thou knowest not what evil shall be upon the earth. |
Divide your portion to seven, or even to eight, for you do not know what misfortune may occur on the earth. |
New American Standard Bible© |
Give a portion to seven, and also to eight; for thou knowest not what evil shall be upon the earth. |
Give a portion to seven, yes, even [divide it] to eight, for you know not what evil may come upon the earth. |
Amplified Bible© |
Give a portion to seven, and also to eight; for thou knowest not what evil shall be upon the earth. |
donnes-en une part à sept et même à huit, car tu ne sais pas quel malheur peut arriver sur la terre. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Give a portion to seven, and also to eight; for thou knowest not what evil shall be upon the earth. |
Donne une portion à sept, et même à huit; car tu ne sais pas quel mal arrivera sur la terre. |
John Darby (French) |
Give a portion to seven, and also to eight; for thou knowest not what evil shall be upon the earth. |
Reparte com sete, e ainda até com oito; porque não sabes que mal haverá sobre a terra. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |