Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
He will not regard any ransom; neither will he rest content, though thou givest many gifts. |
He will not regard any ransom; Neither will he rest content, though thou givest many gifts. |
American Standard |
He will not regard any ransom; neither will he rest content, though thou givest many gifts. |
He will not take any payment; and he will not make peace with you though your money offerings are increased. |
Basic English |
He will not regard any ransom; neither will he rest content, though thou givest many gifts. |
He will not regard [05375] [06440] any ransom [03724]; neither will he rest content [014], though thou givest many [07235] gifts [07810]. |
Strong Concordance |
He will not regard any ransom; neither will he rest content, though thou givest many gifts. |
He will not regard any ransom; neither will he rest content, though you give many gifts. |
Updated King James |
He will not regard any ransom; neither will he rest content, though thou givest many gifts. |
He accepteth not the appearance of any atonement, Yea, he doth not consent, Though thou dost multiply bribes! |
Young's Literal |
He will not regard any ransom; neither will he rest content, though thou givest many gifts. |
he will not regard any ransom, neither will he rest content though thou multipliest thy gifts. |
Darby |
He will not regard any ransom; neither will he rest content, though thou givest many gifts. |
He will not regard any ransom; neither will he rest content, though thou givest many gifts. |
Webster |
He will not regard any ransom; neither will he rest content, though thou givest many gifts. |
He won't regard any ransom, neither will he rest content, though you give many gifts. |
World English |
He will not regard any ransom; neither will he rest content, though thou givest many gifts. |
Nor will he yield to any man's prayers, nor will he accept for satisfaction ever so many gifts. |
Douay Rheims |
He will not regard any ransom; neither will he rest content, though thou givest many gifts. |
nec adquiescet cuiusquam precibus nec suscipiet pro redemptione dona plurima |
Jerome's Vulgate |
He will not regard any ransom; neither will he rest content, though thou givest many gifts. |
He won't regard any ransom, neither will he rest content, though you give many gifts. |
Hebrew Names |
He will not regard any ransom; neither will he rest content, though thou givest many gifts. |
No tendrá respeto á ninguna redención; Ni querrá perdonar, aunque multipliques los dones. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
He will not regard any ransom; neither will he rest content, though thou givest many gifts. |
no tendrá respeto a ninguna redención; ni querrá perdonar, aunque multipliques el cohecho. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
He will not regard any ransom; neither will he rest content, though thou givest many gifts. |
He will not accept any ransom, Nor will he be satisfied though you give many gifts. |
New American Standard Bible© |
He will not regard any ransom; neither will he rest content, though thou givest many gifts. |
He will not consider any ransom [offered to buy him off from demanding full punishment]; neither will he be satisfied, though you offer him many gifts and bribes. |
Amplified Bible© |
He will not regard any ransom; neither will he rest content, though thou givest many gifts. |
Il n`a égard à aucune rançon, Et il est inflexible, quand même tu multiplierais les dons. |
Louis Segond - 1910 (French) |
He will not regard any ransom; neither will he rest content, though thou givest many gifts. |
il n'acceptera aucune propitiation, et ne se tiendra pas pour satisfait, quand tu multiplierais les présents. |
John Darby (French) |
He will not regard any ransom; neither will he rest content, though thou givest many gifts. |
Não aceitará resgate algum, nem se aplacará, ainda que multipliques os presentes. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |