Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Proverbs 6:26 - King James

Verse         Comparing Text
Pr 6:26 For by means of a whorish woman a man is brought to a piece of bread: and the adulteress will hunt for the precious life.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
For by means of a whorish woman a man is brought to a piece of bread: and the adulteress will hunt for the precious life. For on account of a harlot a man is brought to a piece of bread; And the adulteress hunteth for the precious life. American Standard
For by means of a whorish woman a man is brought to a piece of bread: and the adulteress will hunt for the precious life. For a loose woman is looking for a cake of bread, but another man's wife goes after one's very life. Basic English
For by means of a whorish woman a man is brought to a piece of bread: and the adulteress will hunt for the precious life. For by means of [01157] a whorish [02181] woman [0802] a man is brought to a piece [03603] of bread [03899]: and the adulteress [0802] [0376] will hunt [06679] for the precious [03368] life [05315]. Strong Concordance
For by means of a whorish woman a man is brought to a piece of bread: and the adulteress will hunt for the precious life. For by means of a whorish woman a man is brought to a piece of bread: and the adultress will hunt for the precious life. Updated King James
For by means of a whorish woman a man is brought to a piece of bread: and the adulteress will hunt for the precious life. For a harlot consumeth unto a cake of bread, And an adulteress the precious soul hunteth. Young's Literal
For by means of a whorish woman a man is brought to a piece of bread: and the adulteress will hunt for the precious life. for by means of a whorish woman a man is brought to a loaf of bread, and another's wife doth hunt for the precious soul. Darby
For by means of a whorish woman a man is brought to a piece of bread: and the adulteress will hunt for the precious life. For by means of a lewd woman a man is brought to a piece of bread: and the adulteress will hunt for the precious life. Webster
For by means of a whorish woman a man is brought to a piece of bread: and the adulteress will hunt for the precious life. For a prostitute reduces you to a piece of bread. The adulteress hunts for your precious life. World English
For by means of a whorish woman a man is brought to a piece of bread: and the adulteress will hunt for the precious life. For the price of a harlot is scarce one loaf: but the woman catcheth the precious soul of a man. Douay Rheims
For by means of a whorish woman a man is brought to a piece of bread: and the adulteress will hunt for the precious life. pretium enim scorti vix unius est panis mulier autem viri pretiosam animam capit Jerome's Vulgate
For by means of a whorish woman a man is brought to a piece of bread: and the adulteress will hunt for the precious life. For a prostitute reduces you to a piece of bread. The adulteress hunts for your precious life. Hebrew Names
For by means of a whorish woman a man is brought to a piece of bread: and the adulteress will hunt for the precious life. Porque á causa de la mujer ramera es reducido el hombre á un bocado de pan; Y la mujer caza la preciosa alma del varón. Reina Valera - 1909 (Spanish)
For by means of a whorish woman a man is brought to a piece of bread: and the adulteress will hunt for the precious life. porque a causa de la mujer ramera es reducido el hombre a un bocado de pan; y la mujer caza la preciosa alma del varón. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
For by means of a whorish woman a man is brought to a piece of bread: and the adulteress will hunt for the precious life. For on account of a harlot one is reduced to a loaf of bread,
    And an adulteress hunts for the precious life.
New American Standard Bible©
For by means of a whorish woman a man is brought to a piece of bread: and the adulteress will hunt for the precious life. For on account of a harlot a man is brought to a piece of bread, and the adulteress stalks and snares [as with a hook] the precious life [of a man]. Amplified Bible©
For by means of a whorish woman a man is brought to a piece of bread: and the adulteress will hunt for the precious life. Car pour la femme prostituée on se réduit à un morceau de pain, Et la femme mariée tend un piège à la vie précieuse. Louis Segond - 1910 (French)
For by means of a whorish woman a man is brought to a piece of bread: and the adulteress will hunt for the precious life. car par la femme prostituée on en vient jusqu'à un morceau de pain, et la femme d'autrui chasse après l'âme précieuse. John Darby (French)
For by means of a whorish woman a man is brought to a piece of bread: and the adulteress will hunt for the precious life. Porque o preço da prostituta é apenas um bocado de pão, mas a adúltera anda à caça da própria vida do homem.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top