Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
My son, if thou be surety for thy friend, if thou hast stricken thy hand with a stranger, |
My son, if thou art become surety for thy neighbor, If thou hast stricken thy hands for a stranger; |
American Standard |
My son, if thou be surety for thy friend, if thou hast stricken thy hand with a stranger, |
My son, if you have made yourself responsible for your neighbour, or given your word for another, |
Basic English |
My son, if thou be surety for thy friend, if thou hast stricken thy hand with a stranger, |
My son [01121], if thou be surety [06148] for thy friend [07453], if thou hast stricken [08628] thy hand [03709] with a stranger [02114], |
Strong Concordance |
My son, if thou be surety for thy friend, if thou hast stricken thy hand with a stranger, |
My son, if you be guarantor for your friend, if you have stricken your hand with a stranger, |
Updated King James |
My son, if thou be surety for thy friend, if thou hast stricken thy hand with a stranger, |
My son! if thou hast been surety for thy friend, Hast stricken for a stranger thy hand, |
Young's Literal |
My son, if thou be surety for thy friend, if thou hast stricken thy hand with a stranger, |
My son, if thou hast become surety for thy friend, if thou hast stricken thy hand for a stranger, |
Darby |
My son, if thou be surety for thy friend, if thou hast stricken thy hand with a stranger, |
My son, if thou art surety for thy friend, if thou hast stricken thy hand with a stranger, |
Webster |
My son, if thou be surety for thy friend, if thou hast stricken thy hand with a stranger, |
My son, if you have become collateral for your neighbor, if you have struck your hands in pledge for a stranger; |
World English |
My son, if thou be surety for thy friend, if thou hast stricken thy hand with a stranger, |
My son, if thou be surety for thy friend, thou hast engaged fast thy hand to a stranger. |
Douay Rheims |
My son, if thou be surety for thy friend, if thou hast stricken thy hand with a stranger, |
fili mi si spoponderis pro amico tuo defixisti apud extraneum manum tuam |
Jerome's Vulgate |
My son, if thou be surety for thy friend, if thou hast stricken thy hand with a stranger, |
My son, if you have become collateral for your neighbor, if you have struck your hands in pledge for a stranger; |
Hebrew Names |
My son, if thou be surety for thy friend, if thou hast stricken thy hand with a stranger, |
HIJO mío, si salieres fiador por tu amigo, Si tocaste tu mano por el extraño, |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
My son, if thou be surety for thy friend, if thou hast stricken thy hand with a stranger, |
Hijo mío, si salieres fiador por tu amigo, si prometiste al extraño, |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
My son, if thou be surety for thy friend, if thou hast stricken thy hand with a stranger, |
My son, if you have become surety for your neighbor, Have given a pledge for a stranger, |
New American Standard Bible© |
My son, if thou be surety for thy friend, if thou hast stricken thy hand with a stranger, |
MY SON, if you have become security for your neighbor, if you have given your pledge for a stranger or another, |
Amplified Bible© |
My son, if thou be surety for thy friend, if thou hast stricken thy hand with a stranger, |
Mon fils, si tu as cautionné ton prochain, Si tu t`es engagé pour autrui, |
Louis Segond - 1910 (French) |
My son, if thou be surety for thy friend, if thou hast stricken thy hand with a stranger, |
¶ Mon fils, si tu t'es porté caution pour ton prochain, si tu as engagé ta main pour un étranger, |
John Darby (French) |
My son, if thou be surety for thy friend, if thou hast stricken thy hand with a stranger, |
Filho meu, se ficaste por fiador do teu próximo, se te empenhaste por um estranho, |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |