Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Proverbs 5:21 - King James

Verse         Comparing Text
Pr 5:21 For the ways of man are before the eyes of the LORD, and he pondereth all his goings.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
For the ways of man are before the eyes of the LORD, and he pondereth all his goings. For the ways of man are before the eyes of Jehovah; And he maketh level all his paths. American Standard
For the ways of man are before the eyes of the LORD, and he pondereth all his goings. For a man's ways are before the eyes of the Lord, and he puts all his goings in the scales. Basic English
For the ways of man are before the eyes of the LORD, and he pondereth all his goings. For the ways [01870] of man [0376] are before [05227] the eyes [05869] of the LORD [03068], and he pondereth [06424] all his goings [04570]. Strong Concordance
For the ways of man are before the eyes of the LORD, and he pondereth all his goings. For the ways of man are before the eyes of the LORD, and he ponders all his activities. Updated King James
For the ways of man are before the eyes of the LORD, and he pondereth all his goings. For over-against the eyes of Jehovah are the ways of each, And all his paths He is pondering. Young's Literal
For the ways of man are before the eyes of the LORD, and he pondereth all his goings. For the ways of man are before the eyes of Jehovah, and he pondereth all his paths. Darby
For the ways of man are before the eyes of the LORD, and he pondereth all his goings. For the ways of man are before the eyes of the LORD, and he pondereth all his goings. Webster
For the ways of man are before the eyes of the LORD, and he pondereth all his goings. For the ways of man are before the eyes of Yahweh. He examines all his paths. World English
For the ways of man are before the eyes of the LORD, and he pondereth all his goings. The Lord beholdeth the ways of man, and considereth all his steps. Douay Rheims
For the ways of man are before the eyes of the LORD, and he pondereth all his goings. respicit Dominus vias hominis et omnes gressus illius considerat Jerome's Vulgate
For the ways of man are before the eyes of the LORD, and he pondereth all his goings. For the ways of man are before the eyes of the LORD. He examines all his paths. Hebrew Names
For the ways of man are before the eyes of the LORD, and he pondereth all his goings. Pues que los caminos del hombre están ante los ojos de Jehová, Y él considera todas sus veredas. Reina Valera - 1909 (Spanish)
For the ways of man are before the eyes of the LORD, and he pondereth all his goings. Pues que los caminos del hombre están ante los ojos del SEÑOR, ¡y él pesa todas sus veredas! Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
For the ways of man are before the eyes of the LORD, and he pondereth all his goings. For the ways of a man are before the eyes of the LORD,
    And He watches all his paths.
New American Standard Bible©
For the ways of man are before the eyes of the LORD, and he pondereth all his goings. For the ways of man are directly before the eyes of the Lord, and He [Who would have us live soberly, chastely, and godly] carefully weighs all man's goings. See: II Chron. 16:9; Job 31:4; 34:21; Prov. 15:3; Jer. 16:17; Hos. 7:2; Heb. 4:13. Amplified Bible©
For the ways of man are before the eyes of the LORD, and he pondereth all his goings. Car les voies de l`homme sont devant les yeux de l`Éternel, Qui observe tous ses sentiers. Louis Segond - 1910 (French)
For the ways of man are before the eyes of the LORD, and he pondereth all his goings. Car les voies de l'homme sont devant les yeux de l'Éternel, et il pèse tous ses chemins. John Darby (French)
For the ways of man are before the eyes of the LORD, and he pondereth all his goings. Porque os caminhos do homem estão diante dos olhos do Senhor, o qual observa todas as suas veredas.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top