Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Turn not to the right hand nor to the left: remove thy foot from evil. |
Turn not to the right hand nor to the left: Remove thy foot from evil. |
American Standard |
Turn not to the right hand nor to the left: remove thy foot from evil. |
Let there be no turning to the right or to the left, keep your feet from evil. |
Basic English |
Turn not to the right hand nor to the left: remove thy foot from evil. |
Turn [05186] not to the right hand [03225] nor to the left [08040]: remove [05493] thy foot [07272] from evil [07451]. |
Strong Concordance |
Turn not to the right hand nor to the left: remove thy foot from evil. |
Turn not to the right hand nor to the left: remove your foot from evil. |
Updated King James |
Turn not to the right hand nor to the left: remove thy foot from evil. |
Incline not `to' the right or to the left, Turn aside thy foot from evil! |
Young's Literal |
Turn not to the right hand nor to the left: remove thy foot from evil. |
Turn not to the right hand nor to the left; remove thy foot from evil. |
Darby |
Turn not to the right hand nor to the left: remove thy foot from evil. |
Turn not to the right hand nor to the left: remove thy foot from evil. |
Webster |
Turn not to the right hand nor to the left: remove thy foot from evil. |
Don't turn to the right hand nor to the left. Remove your foot from evil. |
World English |
Turn not to the right hand nor to the left: remove thy foot from evil. |
Decline not to the right hand, nor to the left: turn away thy foot from evil. For the Lord knoweth the ways that are on the right hand: but those are perverse which are on the left hand. But he will make thy courses straight, he will bring forward thy ways in peace. |
Douay Rheims |
Turn not to the right hand nor to the left: remove thy foot from evil. |
ne declines ad dexteram et ad sinistram averte pedem tuum a malo |
Jerome's Vulgate |
Turn not to the right hand nor to the left: remove thy foot from evil. |
Don't turn to the right hand nor to the left. Remove your foot from evil. |
Hebrew Names |
Turn not to the right hand nor to the left: remove thy foot from evil. |
No te apartes á diestra, ni á siniestra: Aparta tu pie del mal. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Turn not to the right hand nor to the left: remove thy foot from evil. |
No te desvíes a diestra, ni a siniestra; aparta tu pie del mal. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Turn not to the right hand nor to the left: remove thy foot from evil. |
Do not turn to the right nor to the left; Turn your foot from evil. |
New American Standard Bible© |
Turn not to the right hand nor to the left: remove thy foot from evil. |
Turn not aside to the right hand or to the left; remove your foot from evil. |
Amplified Bible© |
Turn not to the right hand nor to the left: remove thy foot from evil. |
N`incline ni à droite ni à gauche, Et détourne ton pied du mal. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Turn not to the right hand nor to the left: remove thy foot from evil. |
N'incline ni à droite ni à gauche; éloigne ton pied du mal. |
John Darby (French) |
Turn not to the right hand nor to the left: remove thy foot from evil. |
Não declines nem para a direita nem para a esquerda; retira o teu pé do mal. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |