Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Be not wise in thine own eyes: fear the LORD, and depart from evil. |
Be not wise in thine own eyes; Fear Jehovah, and depart from evil: |
American Standard |
Be not wise in thine own eyes: fear the LORD, and depart from evil. |
Put no high value on your wisdom: let the fear of the Lord be before you, and keep yourself from evil: |
Basic English |
Be not wise in thine own eyes: fear the LORD, and depart from evil. |
Be not wise [02450] in thine own eyes [05869]: fear [03372] the LORD [03068], and depart [05493] from evil [07451]. |
Strong Concordance |
Be not wise in thine own eyes: fear the LORD, and depart from evil. |
Be not wise in your own eyes: fear the LORD, and depart from evil. |
Updated King James |
Be not wise in thine own eyes: fear the LORD, and depart from evil. |
Be not wise in thine own eyes, Fear Jehovah, and turn aside from evil. |
Young's Literal |
Be not wise in thine own eyes: fear the LORD, and depart from evil. |
Be not wise in thine own eyes; fear Jehovah, and depart from evil: |
Darby |
Be not wise in thine own eyes: fear the LORD, and depart from evil. |
Be not wise in thy own eyes: fear the LORD, and depart from evil. |
Webster |
Be not wise in thine own eyes: fear the LORD, and depart from evil. |
Don't be wise in your own eyes. Fear Yahweh, and depart from evil. |
World English |
Be not wise in thine own eyes: fear the LORD, and depart from evil. |
Be not wise in thy own conceit: fear God, and depart from evil: |
Douay Rheims |
Be not wise in thine own eyes: fear the LORD, and depart from evil. |
ne sis sapiens apud temet ipsum time Dominum et recede a malo |
Jerome's Vulgate |
Be not wise in thine own eyes: fear the LORD, and depart from evil. |
Don't be wise in your own eyes. Fear the LORD, and depart from evil. |
Hebrew Names |
Be not wise in thine own eyes: fear the LORD, and depart from evil. |
No seas sabio en tu opinión: Teme á Jehová, y apártate del mal; |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Be not wise in thine own eyes: fear the LORD, and depart from evil. |
No seas sabio en tu propia opinión; teme al SEÑOR, y apártate del mal; |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Be not wise in thine own eyes: fear the LORD, and depart from evil. |
Do not be wise in your own eyes; Fear the LORD and turn away from evil. |
New American Standard Bible© |
Be not wise in thine own eyes: fear the LORD, and depart from evil. |
Be not wise in your own eyes; reverently fear and worship the Lord and turn [entirely] away from evil. See: Prov. 8:13. |
Amplified Bible© |
Be not wise in thine own eyes: fear the LORD, and depart from evil. |
Ne sois point sage à tes propres yeux, Crains l`Éternel, et détourne-toi du mal: |
Louis Segond - 1910 (French) |
Be not wise in thine own eyes: fear the LORD, and depart from evil. |
¶ Ne sois pas sage à tes propres yeux; crains l'Éternel et éloigne-toi du mal: |
John Darby (French) |
Be not wise in thine own eyes: fear the LORD, and depart from evil. |
Não sejas sábio a teus próprios olhos; teme ao Senhor e aparta-te do mal. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |