Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Proverbs 3:32 - King James

Verse         Comparing Text
Pr 3:32 For the froward is abomination to the LORD: but his secret is with the righteous.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
For the froward is abomination to the LORD: but his secret is with the righteous. For the perverse is an abomination to Jehovah; But his friendship is with the upright. American Standard
For the froward is abomination to the LORD: but his secret is with the righteous. For the wrong-hearted man is hated by the Lord, but he is a friend to the upright. Basic English
For the froward is abomination to the LORD: but his secret is with the righteous. For the froward [03868] is abomination [08441] to the LORD [03068]: but his secret [05475] is with the righteous [03477]. Strong Concordance
For the froward is abomination to the LORD: but his secret is with the righteous. For the perverse is abomination to the LORD: but his secret is with the righteous. Updated King James
For the froward is abomination to the LORD: but his secret is with the righteous. For an abomination to Jehovah `is' the perverted, And with the upright `is' His secret counsel. Young's Literal
For the froward is abomination to the LORD: but his secret is with the righteous. For the perverse is an abomination to Jehovah; but his secret is with the upright. Darby
For the froward is abomination to the LORD: but his secret is with the righteous. For the froward is abomination to the LORD: but his secret is with the righteous. Webster
For the froward is abomination to the LORD: but his secret is with the righteous. For the perverse is an abomination to Yahweh, but his friendship is with the upright. World English
For the froward is abomination to the LORD: but his secret is with the righteous. For every mocker is an abomination to the Lord, and his communication is with the simple. Douay Rheims
For the froward is abomination to the LORD: but his secret is with the righteous. quia abominatio Domini est omnis inlusor et cum simplicibus sermocinatio eius Jerome's Vulgate
For the froward is abomination to the LORD: but his secret is with the righteous. For the perverse is an abomination to the LORD, but his friendship is with the upright. Hebrew Names
For the froward is abomination to the LORD: but his secret is with the righteous. Porque el perverso es abominado de Jehová: Mas su secreto es con los rectos. Reina Valera - 1909 (Spanish)
For the froward is abomination to the LORD: but his secret is with the righteous. Porque el perverso es abominado del SEÑOR; mas su secreto es con los rectos. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
For the froward is abomination to the LORD: but his secret is with the righteous. For the devious are an abomination to the LORD;
    But He is intimate with the upright.
New American Standard Bible©
For the froward is abomination to the LORD: but his secret is with the righteous. For the perverse are an abomination [extremely disgusting and detestable] to the Lord; but His confidential communion and secret counsel are with the [uncompromisingly] righteous (those who are upright and in right standing with Him). See: Ps. 25:14. Amplified Bible©
For the froward is abomination to the LORD: but his secret is with the righteous. Car l`Éternel a en horreur les hommes pervers, Mais il est un ami pour les hommes droits; Louis Segond - 1910 (French)
For the froward is abomination to the LORD: but his secret is with the righteous. Car l'Éternel a en abomination le pervers, et son secret est avec les hommes droits. John Darby (French)
For the froward is abomination to the LORD: but his secret is with the righteous. Porque o perverso é abominação para o Senhor, mas com os retos está o seu segredo.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top