Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Proverbs 29:26 - King James

Verse         Comparing Text
Pr 29:26 Many seek the ruler's favour; but every man's judgment cometh from the LORD.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Many seek the ruler's favour; but every man's judgment cometh from the LORD. Many seek the ruler's favor; But a man's judgment cometh from Jehovah. American Standard
Many seek the ruler's favour; but every man's judgment cometh from the LORD. The approval of a ruler is desired by great numbers: but the decision in a man's cause comes from the Lord. Basic English
Many seek the ruler's favour; but every man's judgment cometh from the LORD. Many [07227] seek [01245] the ruler's [04910] favour [06440]; but every man's [0376] judgment [04941] cometh from the LORD [03068]. Strong Concordance
Many seek the ruler's favour; but every man's judgment cometh from the LORD. Many seek the ruler's favour; but every man's judgment comes from the LORD. Updated King James
Many seek the ruler's favour; but every man's judgment cometh from the LORD. Many are seeking the face of a ruler, And from Jehovah `is' the judgment of each. Young's Literal
Many seek the ruler's favour; but every man's judgment cometh from the LORD. Many seek the ruler's face; but a man's right judgment is from Jehovah. Darby
Many seek the ruler's favour; but every man's judgment cometh from the LORD. Many seek the ruler's favor; but every man's judgment cometh from the LORD. Webster
Many seek the ruler's favour; but every man's judgment cometh from the LORD. Many seek the ruler's favor, but a man's justice comes from Yahweh. World English
Many seek the ruler's favour; but every man's judgment cometh from the LORD. Many seek the face of the prince: but the judgment of every one cometh forth from the Lord. Douay Rheims
Many seek the ruler's favour; but every man's judgment cometh from the LORD. multi requirunt faciem principis et a Domino iudicium egreditur singulorum Jerome's Vulgate
Many seek the ruler's favour; but every man's judgment cometh from the LORD. Many seek the ruler's favor, but a man's justice comes from the LORD. Hebrew Names
Many seek the ruler's favour; but every man's judgment cometh from the LORD. Muchos buscan el favor del príncipe: Mas de Jehová viene el juicio de cada uno. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Many seek the ruler's favour; but every man's judgment cometh from the LORD. Muchos buscan el favor del príncipe; mas del SEÑOR viene el juicio de cada uno. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Many seek the ruler's favour; but every man's judgment cometh from the LORD. Many seek the ruler's favor,
    But justice for man comes from the LORD.
New American Standard Bible©
Many seek the ruler's favour; but every man's judgment cometh from the LORD. Many crave and seek the ruler's favor, but the wise man [waits] for justice from the Lord. Amplified Bible©
Many seek the ruler's favour; but every man's judgment cometh from the LORD. Beaucoup de gens recherchent la faveur de celui qui domine, Mais c`est l`Éternel qui fait droit à chacun. Louis Segond - 1910 (French)
Many seek the ruler's favour; but every man's judgment cometh from the LORD. ¶ Plusieurs cherchent la face du gouverneur, mais le juste jugement d'un homme vient de l'Éternel. John Darby (French)
Many seek the ruler's favour; but every man's judgment cometh from the LORD. Muitos buscam o favor do príncipe; mas é do Senhor que o homem recebe a justiça.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top