Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Though thou shouldest bray a fool in a mortar among wheat with a pestle, yet will not his foolishness depart from him. |
Though thou shouldest bray a fool in a mortar with a pestle along with bruised grain, Yet will not his foolishness depart from him. |
American Standard |
Though thou shouldest bray a fool in a mortar among wheat with a pestle, yet will not his foolishness depart from him. |
Even if a foolish man is crushed with a hammer in a vessel among crushed grain, still his foolish ways will not go from him. |
Basic English |
Though thou shouldest bray a fool in a mortar among wheat with a pestle, yet will not his foolishness depart from him. |
Though thou shouldest bray [03806] a fool [0191] in a mortar [04388] among [08432] wheat [07383] with a pestle [05940], yet will not his foolishness [0200] depart [05493] from him. |
Strong Concordance |
Though thou shouldest bray a fool in a mortar among wheat with a pestle, yet will not his foolishness depart from him. |
Though you should bray a fool in a mortar among wheat with a pestle, yet will not his foolishness depart from him. |
Updated King James |
Though thou shouldest bray a fool in a mortar among wheat with a pestle, yet will not his foolishness depart from him. |
If thou dost beat the foolish in a mortar, Among washed things -- with a pestle, His folly turneth not aside from off him. |
Young's Literal |
Though thou shouldest bray a fool in a mortar among wheat with a pestle, yet will not his foolishness depart from him. |
If thou shouldest bray a fool in a mortar among wheat with a pestle, yet will not his folly depart from him. |
Darby |
Though thou shouldest bray a fool in a mortar among wheat with a pestle, yet will not his foolishness depart from him. |
Though thou shouldst bray a fool in a mortar among wheat with a pestle, yet his foolishness will not depart from him. |
Webster |
Though thou shouldest bray a fool in a mortar among wheat with a pestle, yet will not his foolishness depart from him. |
Though you grind a fool in a mortar with a pestle along with grain, yet his foolishness will not be removed from him. |
World English |
Though thou shouldest bray a fool in a mortar among wheat with a pestle, yet will not his foolishness depart from him. |
Though thou shouldst bray a fool in the mortar, as when a pestle striketh upon sodden barley, his folly would not be taken from him. |
Douay Rheims |
Though thou shouldest bray a fool in a mortar among wheat with a pestle, yet will not his foolishness depart from him. |
si contuderis stultum in pila quasi tisanas feriente desuper pilo non auferetur ab eo stultitia eius |
Jerome's Vulgate |
Though thou shouldest bray a fool in a mortar among wheat with a pestle, yet will not his foolishness depart from him. |
Though you grind a fool in a mortar with a pestle along with grain, yet his foolishness will not be removed from him. |
Hebrew Names |
Though thou shouldest bray a fool in a mortar among wheat with a pestle, yet will not his foolishness depart from him. |
Aunque majes al necio en un mortero entre granos de trigo á pisón majados, No se quitará de él su necedad. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Though thou shouldest bray a fool in a mortar among wheat with a pestle, yet will not his foolishness depart from him. |
Aunque majes al loco en un mortero entre granos de trigo a pisón majados, no se quitará de él su locura. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Though thou shouldest bray a fool in a mortar among wheat with a pestle, yet will not his foolishness depart from him. |
Though you pound a fool in a mortar with a pestle along with crushed grain, Yet his foolishness will not depart from him. |
New American Standard Bible© |
Though thou shouldest bray a fool in a mortar among wheat with a pestle, yet will not his foolishness depart from him. |
Even though like grain you should pound a fool in a mortar with a pestle, yet will not his foolishness depart from him. |
Amplified Bible© |
Though thou shouldest bray a fool in a mortar among wheat with a pestle, yet will not his foolishness depart from him. |
Quand tu pilerais l`insensé dans un mortier, Au milieu des grains avec le pilon, Sa folie ne se séparerait pas de lui. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Though thou shouldest bray a fool in a mortar among wheat with a pestle, yet will not his foolishness depart from him. |
¶ Quand tu broierais le fou dans un mortier, au milieu du grain, avec un pilon, sa folie ne se retirerait pas de lui. |
John Darby (French) |
Though thou shouldest bray a fool in a mortar among wheat with a pestle, yet will not his foolishness depart from him. |
Ainda que pisasses o insensato no gral entre grãos pilados, contudo não se apartaria dele a sua estultícia. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |