Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
The words of a talebearer are as wounds, and they go down into the innermost parts of the belly. |
The words of a whisperer are as dainty morsels, And they go down into the innermost parts. |
American Standard |
The words of a talebearer are as wounds, and they go down into the innermost parts of the belly. |
The words of one who says evil of his neighbour secretly are like sweet food, they go down into the inner parts of the stomach. |
Basic English |
The words of a talebearer are as wounds, and they go down into the innermost parts of the belly. |
The words [01697] of a talebearer [05372] are as wounds [03859], and they go down [03381] into the innermost parts [02315] of the belly [0990]. |
Strong Concordance |
The words of a talebearer are as wounds, and they go down into the innermost parts of the belly. |
The words of a talebearer are as wounds, and they go down into the innermost parts of the belly. |
Updated King James |
The words of a talebearer are as wounds, and they go down into the innermost parts of the belly. |
The words of a tale-bearer `are' as self-inflicted wounds, And they have gone down `to' the inner parts of the heart. |
Young's Literal |
The words of a talebearer are as wounds, and they go down into the innermost parts of the belly. |
The words of a talebearer are as dainty morsels, and they go down into the innermost parts of the belly. |
Darby |
The words of a talebearer are as wounds, and they go down into the innermost parts of the belly. |
The words of a tale-bearer are as wounds, and they go down into the innermost parts of the belly. |
Webster |
The words of a talebearer are as wounds, and they go down into the innermost parts of the belly. |
The words of a whisperer are as dainty morsels, they go down into the innermost parts. |
World English |
The words of a talebearer are as wounds, and they go down into the innermost parts of the belly. |
The words of a talebearer are as it were simple, but they reach to the innermost parts of the belly. |
Douay Rheims |
The words of a talebearer are as wounds, and they go down into the innermost parts of the belly. |
verba susurronis quasi simplicia et ipsa perveniunt ad intima ventris |
Jerome's Vulgate |
The words of a talebearer are as wounds, and they go down into the innermost parts of the belly. |
The words of a whisperer are as dainty morsels, they go down into the innermost parts. |
Hebrew Names |
The words of a talebearer are as wounds, and they go down into the innermost parts of the belly. |
Las palabras del chismoso parecen blandas; Mas ellas entran hasta lo secreto del vientre. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
The words of a talebearer are as wounds, and they go down into the innermost parts of the belly. |
Las palabras del chismoso parecen blandas; mas ellas entran hasta lo secreto del vientre. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
The words of a talebearer are as wounds, and they go down into the innermost parts of the belly. |
The words of a whisperer are like dainty morsels, And they go down into the innermost parts of the body. |
New American Standard Bible© |
The words of a talebearer are as wounds, and they go down into the innermost parts of the belly. |
The words of a whisperer or slanderer are like dainty morsels or words of sport [to some, but to others are like deadly wounds]; and they go down into the innermost parts of the body [or of the victim's nature]. |
Amplified Bible© |
The words of a talebearer are as wounds, and they go down into the innermost parts of the belly. |
Les paroles du rapporteur sont comme des friandises, Elles descendent jusqu`au fond des entrailles. |
Louis Segond - 1910 (French) |
The words of a talebearer are as wounds, and they go down into the innermost parts of the belly. |
Les paroles du rapporteur sont comme des friandises, et elles descendent jusqu'au dedans des entrailles. |
John Darby (French) |
The words of a talebearer are as wounds, and they go down into the innermost parts of the belly. |
As palavras do difamador são como bocados deliciosos, que descem ao íntimo do ventre. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |