Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Proverbs 26:22 - King James

Verse         Comparing Text
Pr 26:22 The words of a talebearer are as wounds, and they go down into the innermost parts of the belly.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
The words of a talebearer are as wounds, and they go down into the innermost parts of the belly. The words of a whisperer are as dainty morsels, And they go down into the innermost parts. American Standard
The words of a talebearer are as wounds, and they go down into the innermost parts of the belly. The words of one who says evil of his neighbour secretly are like sweet food, they go down into the inner parts of the stomach. Basic English
The words of a talebearer are as wounds, and they go down into the innermost parts of the belly. The words [01697] of a talebearer [05372] are as wounds [03859], and they go down [03381] into the innermost parts [02315] of the belly [0990]. Strong Concordance
The words of a talebearer are as wounds, and they go down into the innermost parts of the belly. The words of a talebearer are as wounds, and they go down into the innermost parts of the belly. Updated King James
The words of a talebearer are as wounds, and they go down into the innermost parts of the belly. The words of a tale-bearer `are' as self-inflicted wounds, And they have gone down `to' the inner parts of the heart. Young's Literal
The words of a talebearer are as wounds, and they go down into the innermost parts of the belly. The words of a talebearer are as dainty morsels, and they go down into the innermost parts of the belly. Darby
The words of a talebearer are as wounds, and they go down into the innermost parts of the belly. The words of a tale-bearer are as wounds, and they go down into the innermost parts of the belly. Webster
The words of a talebearer are as wounds, and they go down into the innermost parts of the belly. The words of a whisperer are as dainty morsels, they go down into the innermost parts. World English
The words of a talebearer are as wounds, and they go down into the innermost parts of the belly. The words of a talebearer are as it were simple, but they reach to the innermost parts of the belly. Douay Rheims
The words of a talebearer are as wounds, and they go down into the innermost parts of the belly. verba susurronis quasi simplicia et ipsa perveniunt ad intima ventris Jerome's Vulgate
The words of a talebearer are as wounds, and they go down into the innermost parts of the belly. The words of a whisperer are as dainty morsels, they go down into the innermost parts. Hebrew Names
The words of a talebearer are as wounds, and they go down into the innermost parts of the belly. Las palabras del chismoso parecen blandas; Mas ellas entran hasta lo secreto del vientre. Reina Valera - 1909 (Spanish)
The words of a talebearer are as wounds, and they go down into the innermost parts of the belly. Las palabras del chismoso parecen blandas; mas ellas entran hasta lo secreto del vientre. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
The words of a talebearer are as wounds, and they go down into the innermost parts of the belly. The words of a whisperer are like dainty morsels,
    And they go down into the innermost parts of the body.
New American Standard Bible©
The words of a talebearer are as wounds, and they go down into the innermost parts of the belly. The words of a whisperer or slanderer are like dainty morsels or words of sport [to some, but to others are like deadly wounds]; and they go down into the innermost parts of the body [or of the victim's nature]. Amplified Bible©
The words of a talebearer are as wounds, and they go down into the innermost parts of the belly. Les paroles du rapporteur sont comme des friandises, Elles descendent jusqu`au fond des entrailles. Louis Segond - 1910 (French)
The words of a talebearer are as wounds, and they go down into the innermost parts of the belly. Les paroles du rapporteur sont comme des friandises, et elles descendent jusqu'au dedans des entrailles. John Darby (French)
The words of a talebearer are as wounds, and they go down into the innermost parts of the belly. As palavras do difamador são como bocados deliciosos, que descem ao íntimo do ventre.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top