Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
For a just man falleth seven times, and riseth up again: but the wicked shall fall into mischief. |
For a righteous man falleth seven times, and riseth up again; But the wicked are overthrown by calamity. |
American Standard |
For a just man falleth seven times, and riseth up again: but the wicked shall fall into mischief. |
For an upright man, after falling seven times, will get up again: but trouble is the downfall of the evil. |
Basic English |
For a just man falleth seven times, and riseth up again: but the wicked shall fall into mischief. |
For a just [06662] man falleth [05307] seven times [07651], and riseth up again [06965]: but the wicked [07563] shall fall [03782] into mischief [07451]. |
Strong Concordance |
For a just man falleth seven times, and riseth up again: but the wicked shall fall into mischief. |
For a just man falls seven times, and rises up again: but the wicked shall fall into mischief. |
Updated King James |
For a just man falleth seven times, and riseth up again: but the wicked shall fall into mischief. |
For seven `times' doth the righteous fall and rise, And the wicked stumble in evil. |
Young's Literal |
For a just man falleth seven times, and riseth up again: but the wicked shall fall into mischief. |
For the righteous falleth seven times, and riseth up again; but the wicked stumble into disaster. |
Darby |
For a just man falleth seven times, and riseth up again: but the wicked shall fall into mischief. |
For a just man falleth seven times, and riseth again: but the wicked shall fall into mischief. |
Webster |
For a just man falleth seven times, and riseth up again: but the wicked shall fall into mischief. |
for a righteous man falls seven times, and rises up again; but the wicked are overthrown by calamity. |
World English |
For a just man falleth seven times, and riseth up again: but the wicked shall fall into mischief. |
For a just mall shall fall seven times and shall rise again: but the wicked shall fall down into evil. |
Douay Rheims |
For a just man falleth seven times, and riseth up again: but the wicked shall fall into mischief. |
septies enim cadet iustus et resurget impii autem corruent in malum |
Jerome's Vulgate |
For a just man falleth seven times, and riseth up again: but the wicked shall fall into mischief. |
for a righteous man falls seven times, and rises up again; but the wicked are overthrown by calamity. |
Hebrew Names |
For a just man falleth seven times, and riseth up again: but the wicked shall fall into mischief. |
Porque siete veces cae el justo, y se torna á levantar; Mas los impíos caerán en el mal. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
For a just man falleth seven times, and riseth up again: but the wicked shall fall into mischief. |
porque siete veces cae el justo, y vuelve a levantarse; mas los impíos caerán en el mal. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
For a just man falleth seven times, and riseth up again: but the wicked shall fall into mischief. |
For a righteous man falls seven times, and rises again, But the wicked stumble in time of calamity. |
New American Standard Bible© |
For a just man falleth seven times, and riseth up again: but the wicked shall fall into mischief. |
For a righteous man falls seven times and rises again, but the wicked are overthrown by calamity. See: Job 5:19; Ps. 34:19; 37:24; Mic. 7:8. |
Amplified Bible© |
For a just man falleth seven times, and riseth up again: but the wicked shall fall into mischief. |
Car sept fois le juste tombe, et il se relève, Mais les méchants sont précipités dans le malheur. |
Louis Segond - 1910 (French) |
For a just man falleth seven times, and riseth up again: but the wicked shall fall into mischief. |
Car le juste tombe sept fois, et se relève; mais les méchants trébuchent pour tomber dans le malheur. |
John Darby (French) |
For a just man falleth seven times, and riseth up again: but the wicked shall fall into mischief. |
Porque sete vezes cai o justo, e se levanta; mas os ímpios são derribados pela calamidade. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |