Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Proverbs 24:16 - King James

Verse         Comparing Text
Pr 24:16 For a just man falleth seven times, and riseth up again: but the wicked shall fall into mischief.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
For a just man falleth seven times, and riseth up again: but the wicked shall fall into mischief. For a righteous man falleth seven times, and riseth up again; But the wicked are overthrown by calamity. American Standard
For a just man falleth seven times, and riseth up again: but the wicked shall fall into mischief. For an upright man, after falling seven times, will get up again: but trouble is the downfall of the evil. Basic English
For a just man falleth seven times, and riseth up again: but the wicked shall fall into mischief. For a just [06662] man falleth [05307] seven times [07651], and riseth up again [06965]: but the wicked [07563] shall fall [03782] into mischief [07451]. Strong Concordance
For a just man falleth seven times, and riseth up again: but the wicked shall fall into mischief. For a just man falls seven times, and rises up again: but the wicked shall fall into mischief. Updated King James
For a just man falleth seven times, and riseth up again: but the wicked shall fall into mischief. For seven `times' doth the righteous fall and rise, And the wicked stumble in evil. Young's Literal
For a just man falleth seven times, and riseth up again: but the wicked shall fall into mischief. For the righteous falleth seven times, and riseth up again; but the wicked stumble into disaster. Darby
For a just man falleth seven times, and riseth up again: but the wicked shall fall into mischief. For a just man falleth seven times, and riseth again: but the wicked shall fall into mischief. Webster
For a just man falleth seven times, and riseth up again: but the wicked shall fall into mischief. for a righteous man falls seven times, and rises up again; but the wicked are overthrown by calamity. World English
For a just man falleth seven times, and riseth up again: but the wicked shall fall into mischief. For a just mall shall fall seven times and shall rise again: but the wicked shall fall down into evil. Douay Rheims
For a just man falleth seven times, and riseth up again: but the wicked shall fall into mischief. septies enim cadet iustus et resurget impii autem corruent in malum Jerome's Vulgate
For a just man falleth seven times, and riseth up again: but the wicked shall fall into mischief. for a righteous man falls seven times, and rises up again; but the wicked are overthrown by calamity. Hebrew Names
For a just man falleth seven times, and riseth up again: but the wicked shall fall into mischief. Porque siete veces cae el justo, y se torna á levantar; Mas los impíos caerán en el mal. Reina Valera - 1909 (Spanish)
For a just man falleth seven times, and riseth up again: but the wicked shall fall into mischief. porque siete veces cae el justo, y vuelve a levantarse; mas los impíos caerán en el mal. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
For a just man falleth seven times, and riseth up again: but the wicked shall fall into mischief. For a righteous man falls seven times, and rises again,
    But the wicked stumble in time of calamity.
New American Standard Bible©
For a just man falleth seven times, and riseth up again: but the wicked shall fall into mischief. For a righteous man falls seven times and rises again, but the wicked are overthrown by calamity. See: Job 5:19; Ps. 34:19; 37:24; Mic. 7:8. Amplified Bible©
For a just man falleth seven times, and riseth up again: but the wicked shall fall into mischief. Car sept fois le juste tombe, et il se relève, Mais les méchants sont précipités dans le malheur. Louis Segond - 1910 (French)
For a just man falleth seven times, and riseth up again: but the wicked shall fall into mischief. Car le juste tombe sept fois, et se relève; mais les méchants trébuchent pour tomber dans le malheur. John Darby (French)
For a just man falleth seven times, and riseth up again: but the wicked shall fall into mischief. Porque sete vezes cai o justo, e se levanta; mas os ímpios são derribados pela calamidade.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top