Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
She also lieth in wait as for a prey, and increaseth the transgressors among men. |
Yea, she lieth in wait as a robber, And increaseth the treacherous among men. |
American Standard |
She also lieth in wait as for a prey, and increaseth the transgressors among men. |
Yes, she is waiting secretly like a beast for its food, and deceit by her is increased among men. |
Basic English |
She also lieth in wait as for a prey, and increaseth the transgressors among men. |
She also lieth in wait [0693] as for a prey [02863], and increaseth [03254] the transgressors [0898] among men [0120]. |
Strong Concordance |
She also lieth in wait as for a prey, and increaseth the transgressors among men. |
She also lies in wait as for a prey, and increases the transgressors among men. |
Updated King James |
She also lieth in wait as for a prey, and increaseth the transgressors among men. |
She also, as catching prey, lieth in wait, And the treacherous among men she increaseth. |
Young's Literal |
She also lieth in wait as for a prey, and increaseth the transgressors among men. |
She also lieth in wait as a robber, and increaseth the treacherous among men. |
Darby |
She also lieth in wait as for a prey, and increaseth the transgressors among men. |
She also lieth in wait as for a prey, and increaseth the transgressors among men. |
Webster |
She also lieth in wait as for a prey, and increaseth the transgressors among men. |
Yes, she lies in wait like a robber, and increases the unfaithful among men. |
World English |
She also lieth in wait as for a prey, and increaseth the transgressors among men. |
She lieth in wait in the way as a robber, and him whom she shall see unwary, she will kill. |
Douay Rheims |
She also lieth in wait as for a prey, and increaseth the transgressors among men. |
insidiatur in via quasi latro et quos incautos viderit interficit |
Jerome's Vulgate |
She also lieth in wait as for a prey, and increaseth the transgressors among men. |
Yes, she lies in wait like a robber, and increases the unfaithful among men. |
Hebrew Names |
She also lieth in wait as for a prey, and increaseth the transgressors among men. |
También ella, como robador, acecha, Y multiplica entre los hombres los prevaricadores. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
She also lieth in wait as for a prey, and increaseth the transgressors among men. |
También ella, como robador, acecha, y multiplica entre los hombres los prevaricadores. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
She also lieth in wait as for a prey, and increaseth the transgressors among men. |
Surely she lurks as a robber, And increases the faithless among men. |
New American Standard Bible© |
She also lieth in wait as for a prey, and increaseth the transgressors among men. |
She also lies in wait as a robber or as one waits for prey, and she increases the treacherous among men. |
Amplified Bible© |
She also lieth in wait as for a prey, and increaseth the transgressors among men. |
Elle dresse des embûches comme un brigand, Et elle augmente parmi les hommes le nombre des perfides. |
Louis Segond - 1910 (French) |
She also lieth in wait as for a prey, and increaseth the transgressors among men. |
aussi se tient-elle aux embûches comme un voleur, et elle augmente le nombre des perfides parmi les hommes. |
John Darby (French) |
She also lieth in wait as for a prey, and increaseth the transgressors among men. |
Também ela, como o salteador, se põe a espreitar; e multiplica entre os homens os prevaricadores. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |