Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
There is no wisdom nor understanding nor counsel against the LORD. |
There is no wisdom nor understanding Nor counsel against Jehovah. |
American Standard |
There is no wisdom nor understanding nor counsel against the LORD. |
Wisdom and knowledge and wise suggestions are of no use against the Lord. |
Basic English |
There is no wisdom nor understanding nor counsel against the LORD. |
There is no wisdom [02451] nor understanding [08394] nor counsel [06098] against the LORD [03068]. |
Strong Concordance |
There is no wisdom nor understanding nor counsel against the LORD. |
There is no wisdom nor understanding nor counsel against the LORD. |
Updated King James |
There is no wisdom nor understanding nor counsel against the LORD. |
There is no wisdom, nor understanding, Nor counsel, over-against Jehovah. |
Young's Literal |
There is no wisdom nor understanding nor counsel against the LORD. |
There is no wisdom, nor understanding, nor counsel against Jehovah. |
Darby |
There is no wisdom nor understanding nor counsel against the LORD. |
There is no wisdom nor understanding nor counsel against the LORD. |
Webster |
There is no wisdom nor understanding nor counsel against the LORD. |
There is no wisdom nor understanding nor counsel against Yahweh. |
World English |
There is no wisdom nor understanding nor counsel against the LORD. |
There is no wisdom, there is no prudence, there is no counsel against the Lord. |
Douay Rheims |
There is no wisdom nor understanding nor counsel against the LORD. |
non est sapientia non est prudentia non est consilium contra Dominum |
Jerome's Vulgate |
There is no wisdom nor understanding nor counsel against the LORD. |
There is no wisdom nor understanding nor counsel against the LORD. |
Hebrew Names |
There is no wisdom nor understanding nor counsel against the LORD. |
No hay sabiduría, ni inteligencia, Ni consejo, contra Jehová. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
There is no wisdom nor understanding nor counsel against the LORD. |
No hay sabiduría, ni inteligencia, ni consejo, contra el SEÑOR. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
There is no wisdom nor understanding nor counsel against the LORD. |
There is no wisdom and no understanding And no counsel against the LORD. |
New American Standard Bible© |
There is no wisdom nor understanding nor counsel against the LORD. |
There is no [human] wisdom or understanding or counsel [that can prevail] against the Lord. |
Amplified Bible© |
There is no wisdom nor understanding nor counsel against the LORD. |
Il n`y a ni sagesse, ni intelligence, Ni conseil, en face de l`Éternel. |
Louis Segond - 1910 (French) |
There is no wisdom nor understanding nor counsel against the LORD. |
¶ Il n'y a point de sagesse, et il n'y a point d'intelligence, et il n'y a point de conseil, en présence de l'Éternel. |
John Darby (French) |
There is no wisdom nor understanding nor counsel against the LORD. |
Não há sabedoria, nem entendimento, nem conselho contra o Senhor. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |