Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Proverbs 20:13 - King James

Verse         Comparing Text
Pr 20:13 Love not sleep, lest thou come to poverty; open thine eyes, and thou shalt be satisfied with bread.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Love not sleep, lest thou come to poverty; open thine eyes, and thou shalt be satisfied with bread. Love not sleep, let thou come to poverty; Open thine eyes, and thou shalt be satisfied with bread. American Standard
Love not sleep, lest thou come to poverty; open thine eyes, and thou shalt be satisfied with bread. Do not be a lover of sleep, or you will become poor: keep your eyes open, and you will have bread enough. Basic English
Love not sleep, lest thou come to poverty; open thine eyes, and thou shalt be satisfied with bread. Love [0157] not sleep [08142], lest thou come to poverty [03423]; open [06491] thine eyes [05869], and thou shalt be satisfied [07646] with bread [03899]. Strong Concordance
Love not sleep, lest thou come to poverty; open thine eyes, and thou shalt be satisfied with bread. Love not sleep, lest you come to poverty; open your eyes, and you shall be satisfied with bread. Updated King James
Love not sleep, lest thou come to poverty; open thine eyes, and thou shalt be satisfied with bread. Love not sleep, lest thou become poor, Open thine eyes -- be satisfied `with' bread. Young's Literal
Love not sleep, lest thou come to poverty; open thine eyes, and thou shalt be satisfied with bread. Love not sleep, lest thou come to poverty; open thine eyes, and thou shalt be satisfied with bread. Darby
Love not sleep, lest thou come to poverty; open thine eyes, and thou shalt be satisfied with bread. Love not sleep, lest thou come to poverty; open thy eyes, and thou shalt be satisfied with bread. Webster
Love not sleep, lest thou come to poverty; open thine eyes, and thou shalt be satisfied with bread. Don't love sleep, lest you come to poverty. Open your eyes, and you shall be satisfied with bread. World English
Love not sleep, lest thou come to poverty; open thine eyes, and thou shalt be satisfied with bread. Love not sleep, lest poverty oppress thee: open thy eyes, and be filled with bread. Douay Rheims
Love not sleep, lest thou come to poverty; open thine eyes, and thou shalt be satisfied with bread. noli diligere somnum ne te egestas opprimat aperi oculos tuos et saturare panibus Jerome's Vulgate
Love not sleep, lest thou come to poverty; open thine eyes, and thou shalt be satisfied with bread. Don't love sleep, lest you come to poverty. Open your eyes, and you shall be satisfied with bread. Hebrew Names
Love not sleep, lest thou come to poverty; open thine eyes, and thou shalt be satisfied with bread. No ames el sueño, porque no te empobrezcas; Abre tus ojos, y te hartarás de pan. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Love not sleep, lest thou come to poverty; open thine eyes, and thou shalt be satisfied with bread. No ames el sueño, para que no te empobrezcas; abre tus ojos, y te saciarás de pan. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Love not sleep, lest thou come to poverty; open thine eyes, and thou shalt be satisfied with bread. Do not love sleep, or you will become poor;
    Open your eyes, and you will be satisfied with food.
New American Standard Bible©
Love not sleep, lest thou come to poverty; open thine eyes, and thou shalt be satisfied with bread. Love not sleep, lest you come to poverty; open your eyes and you will be satisfied with bread. Amplified Bible©
Love not sleep, lest thou come to poverty; open thine eyes, and thou shalt be satisfied with bread. N`aime pas le sommeil, de peur que tu ne deviennes pauvre; Ouvre les yeux, tu seras rassasié de pain. Louis Segond - 1910 (French)
Love not sleep, lest thou come to poverty; open thine eyes, and thou shalt be satisfied with bread. ¶ N'aime pas le sommeil, de peur que tu ne deviennes pauvre; ouvre tes yeux, et rassasie-toi de pain. John Darby (French)
Love not sleep, lest thou come to poverty; open thine eyes, and thou shalt be satisfied with bread. Não ames o sono, para que não empobreças; abre os teus olhos, e te fartarás de pão.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top