Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
That thou mayest walk in the way of good men, and keep the paths of the righteous. |
That thou mayest walk in the way of good men, And keep the paths of the righteous. |
American Standard |
That thou mayest walk in the way of good men, and keep the paths of the righteous. |
So that you may go in the way of good men, and keep in the footsteps of the upright. |
Basic English |
That thou mayest walk in the way of good men, and keep the paths of the righteous. |
That thou mayest walk [03212] in the way [01870] of good [02896] men, and keep [08104] the paths [0734] of the righteous [06662]. |
Strong Concordance |
That thou mayest walk in the way of good men, and keep the paths of the righteous. |
That you may walk in the way of good men, and keep the paths of the righteous. |
Updated King James |
That thou mayest walk in the way of good men, and keep the paths of the righteous. |
That thou dost go in the way of the good, And the paths of the righteous dost keep. |
Young's Literal |
That thou mayest walk in the way of good men, and keep the paths of the righteous. |
-- that thou mayest walk in the way of the good, and keep the paths of the righteous. |
Darby |
That thou mayest walk in the way of good men, and keep the paths of the righteous. |
That thou mayest walk in the way of good men, and keep the paths of the righteous. |
Webster |
That thou mayest walk in the way of good men, and keep the paths of the righteous. |
that you may walk in the way of good men, and keep the paths of the righteous. |
World English |
That thou mayest walk in the way of good men, and keep the paths of the righteous. |
That thou mayst walk in a good way: and mayst keep the paths of the just. |
Douay Rheims |
That thou mayest walk in the way of good men, and keep the paths of the righteous. |
ut ambules in via bona et calles iustorum custodias |
Jerome's Vulgate |
That thou mayest walk in the way of good men, and keep the paths of the righteous. |
that you may walk in the way of good men, and keep the paths of the righteous. |
Hebrew Names |
That thou mayest walk in the way of good men, and keep the paths of the righteous. |
Para que andes por el camino de los buenos, Y guardes las veredas de los justos. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
That thou mayest walk in the way of good men, and keep the paths of the righteous. |
Para que andes por el camino de los buenos, y guardes las veredas de los justos. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
That thou mayest walk in the way of good men, and keep the paths of the righteous. |
So you will walk in the way of good men And keep to the paths of the righteous. |
New American Standard Bible© |
That thou mayest walk in the way of good men, and keep the paths of the righteous. |
So may you walk in the way of good men, and keep to the paths of the [consistently] righteous (the upright, in right standing with God). |
Amplified Bible© |
That thou mayest walk in the way of good men, and keep the paths of the righteous. |
Tu marcheras ainsi dans la voie des gens de bien, Tu garderas les sentiers des justes. |
Louis Segond - 1910 (French) |
That thou mayest walk in the way of good men, and keep the paths of the righteous. |
-afin que tu marches dans la voie des gens de bien, et que tu gardes les sentiers des justes. |
John Darby (French) |
That thou mayest walk in the way of good men, and keep the paths of the righteous. |
Assim andarįs pelo caminho dos bons, e guardarįs as veredas dos justos. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |