Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
To deliver thee from the strange woman, even from the stranger which flattereth with her words; |
To deliver thee from the strange woman, Even from the foreigner that flattereth with her words; |
American Standard |
To deliver thee from the strange woman, even from the stranger which flattereth with her words; |
To take you out of the power of the strange woman, who says smooth words with her tongue; |
Basic English |
To deliver thee from the strange woman, even from the stranger which flattereth with her words; |
To deliver [05337] thee from the strange [02114] woman [0802], even from the stranger [05237] which flattereth [02505] with her words [0561]; |
Strong Concordance |
To deliver thee from the strange woman, even from the stranger which flattereth with her words; |
To deliver you from the strange woman, even from the stranger which flatters with her words; |
Updated King James |
To deliver thee from the strange woman, even from the stranger which flattereth with her words; |
To deliver thee from the strange woman, From the stranger who hath made smooth her sayings, |
Young's Literal |
To deliver thee from the strange woman, even from the stranger which flattereth with her words; |
To deliver thee from the strange woman, from the stranger who flattereth with her words; |
Darby |
To deliver thee from the strange woman, even from the stranger which flattereth with her words; |
To deliver thee from the strange woman, even from the stranger who flattereth with her words; |
Webster |
To deliver thee from the strange woman, even from the stranger which flattereth with her words; |
To deliver you from the strange woman, even from the foreigner who flatters with her words; |
World English |
To deliver thee from the strange woman, even from the stranger which flattereth with her words; |
That thou mayst be delivered from the strange women, and from the stranger, who softeneth her words: |
Douay Rheims |
To deliver thee from the strange woman, even from the stranger which flattereth with her words; |
ut eruaris a muliere aliena et ab extranea quae mollit sermones suos |
Jerome's Vulgate |
To deliver thee from the strange woman, even from the stranger which flattereth with her words; |
To deliver you from the strange woman, even from the foreigner who flatters with her words; |
Hebrew Names |
To deliver thee from the strange woman, even from the stranger which flattereth with her words; |
Para librarte de la mujer extraña, De la ajena que halaga con sus palabras; |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
To deliver thee from the strange woman, even from the stranger which flattereth with her words; |
Para librarte de la mujer extraña, de la ajena que halaga con sus palabras; |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
To deliver thee from the strange woman, even from the stranger which flattereth with her words; |
To deliver you from the strange woman, From the adulteress who flatters with her words; |
New American Standard Bible© |
To deliver thee from the strange woman, even from the stranger which flattereth with her words; |
[Discretion shall watch over you, understanding shall keep you] to deliver you from the alien woman, from the outsider with her flattering words, See: Prov. 2:11. |
Amplified Bible© |
To deliver thee from the strange woman, even from the stranger which flattereth with her words; |
Pour te délivrer de la femme étrangère, De l`étrangère qui emploie des paroles doucereuses, |
Louis Segond - 1910 (French) |
To deliver thee from the strange woman, even from the stranger which flattereth with her words; |
Pour te sauver de la femme étrangère, de l'étrangère qui use de paroles flatteuses, |
John Darby (French) |
To deliver thee from the strange woman, even from the stranger which flattereth with her words; |
e para te livrar da mulher estranha, da estrangeira que lisonjeia com suas palavras; |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |