Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Proverbs 2:16 - King James

Verse         Comparing Text
Pr 2:16 To deliver thee from the strange woman, even from the stranger which flattereth with her words;

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
To deliver thee from the strange woman, even from the stranger which flattereth with her words; To deliver thee from the strange woman, Even from the foreigner that flattereth with her words; American Standard
To deliver thee from the strange woman, even from the stranger which flattereth with her words; To take you out of the power of the strange woman, who says smooth words with her tongue; Basic English
To deliver thee from the strange woman, even from the stranger which flattereth with her words; To deliver [05337] thee from the strange [02114] woman [0802], even from the stranger [05237] which flattereth [02505] with her words [0561]; Strong Concordance
To deliver thee from the strange woman, even from the stranger which flattereth with her words; To deliver you from the strange woman, even from the stranger which flatters with her words; Updated King James
To deliver thee from the strange woman, even from the stranger which flattereth with her words; To deliver thee from the strange woman, From the stranger who hath made smooth her sayings, Young's Literal
To deliver thee from the strange woman, even from the stranger which flattereth with her words; To deliver thee from the strange woman, from the stranger who flattereth with her words; Darby
To deliver thee from the strange woman, even from the stranger which flattereth with her words; To deliver thee from the strange woman, even from the stranger who flattereth with her words; Webster
To deliver thee from the strange woman, even from the stranger which flattereth with her words; To deliver you from the strange woman, even from the foreigner who flatters with her words; World English
To deliver thee from the strange woman, even from the stranger which flattereth with her words; That thou mayst be delivered from the strange women, and from the stranger, who softeneth her words: Douay Rheims
To deliver thee from the strange woman, even from the stranger which flattereth with her words; ut eruaris a muliere aliena et ab extranea quae mollit sermones suos Jerome's Vulgate
To deliver thee from the strange woman, even from the stranger which flattereth with her words; To deliver you from the strange woman, even from the foreigner who flatters with her words; Hebrew Names
To deliver thee from the strange woman, even from the stranger which flattereth with her words; Para librarte de la mujer extraña, De la ajena que halaga con sus palabras; Reina Valera - 1909 (Spanish)
To deliver thee from the strange woman, even from the stranger which flattereth with her words; Para librarte de la mujer extraña, de la ajena que halaga con sus palabras; Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
To deliver thee from the strange woman, even from the stranger which flattereth with her words; To deliver you from the strange woman,
    From the adulteress who flatters with her words;
New American Standard Bible©
To deliver thee from the strange woman, even from the stranger which flattereth with her words; [Discretion shall watch over you, understanding shall keep you] to deliver you from the alien woman, from the outsider with her flattering words, See: Prov. 2:11. Amplified Bible©
To deliver thee from the strange woman, even from the stranger which flattereth with her words; Pour te délivrer de la femme étrangère, De l`étrangère qui emploie des paroles doucereuses, Louis Segond - 1910 (French)
To deliver thee from the strange woman, even from the stranger which flattereth with her words; Pour te sauver de la femme étrangère, de l'étrangère qui use de paroles flatteuses, John Darby (French)
To deliver thee from the strange woman, even from the stranger which flattereth with her words; e para te livrar da mulher estranha, da estrangeira que lisonjeia com suas palavras;    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top