Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Who leave the paths of uprightness, to walk in the ways of darkness; |
Who forsake the paths of uprightness, To walk in the ways of darkness; |
American Standard |
Who leave the paths of uprightness, to walk in the ways of darkness; |
Who give up the way of righteousness, to go by dark roads; |
Basic English |
Who leave the paths of uprightness, to walk in the ways of darkness; |
Who leave [05800] the paths [0734] of uprightness [03476], to walk [03212] in the ways [01870] of darkness [02822]; |
Strong Concordance |
Who leave the paths of uprightness, to walk in the ways of darkness; |
Who leave the paths of uprightness, to walk in the ways of darkness; |
Updated King James |
Who leave the paths of uprightness, to walk in the ways of darkness; |
Who are forsaking paths of uprightness, To walk in ways of darkness, |
Young's Literal |
Who leave the paths of uprightness, to walk in the ways of darkness; |
from those who leave the paths of uprightness, to walk in the ways of darkness; |
Darby |
Who leave the paths of uprightness, to walk in the ways of darkness; |
Who leave the paths of uprightness, to walk in the ways of darkness; |
Webster |
Who leave the paths of uprightness, to walk in the ways of darkness; |
who forsake the paths of uprightness, to walk in the ways of darkness; |
World English |
Who leave the paths of uprightness, to walk in the ways of darkness; |
Who leave the right way, and walk by dark ways: |
Douay Rheims |
Who leave the paths of uprightness, to walk in the ways of darkness; |
qui relinquunt iter rectum et ambulant per vias tenebrosas |
Jerome's Vulgate |
Who leave the paths of uprightness, to walk in the ways of darkness; |
who forsake the paths of uprightness, to walk in the ways of darkness; |
Hebrew Names |
Who leave the paths of uprightness, to walk in the ways of darkness; |
Que dejan las veredas derechas, Por andar en caminos tenebrosos; |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Who leave the paths of uprightness, to walk in the ways of darkness; |
que dejan las veredas derechas, por andar por caminos tenebrosos; |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Who leave the paths of uprightness, to walk in the ways of darkness; |
From those who leave the paths of uprightness To walk in the ways of darkness; |
New American Standard Bible© |
Who leave the paths of uprightness, to walk in the ways of darkness; |
Men who forsake the paths of uprightness to walk in the ways of darkness, |
Amplified Bible© |
Who leave the paths of uprightness, to walk in the ways of darkness; |
De ceux qui abandonnent les sentiers de la droiture Afin de marcher dans des chemins ténébreux, |
Louis Segond - 1910 (French) |
Who leave the paths of uprightness, to walk in the ways of darkness; |
de ceux qui abandonnent les sentiers de la droiture pour marcher dans les voies de ténèbres, |
John Darby (French) |
Who leave the paths of uprightness, to walk in the ways of darkness; |
dos que deixam as veredas da retidão, para andarem pelos caminhos das trevas; |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |