Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
He that is first in his own cause seemeth just; but his neighbour cometh and searcheth him. |
He that pleadeth his cause first seemeth just; But his neighbor cometh and searcheth him out. |
American Standard |
He that is first in his own cause seemeth just; but his neighbour cometh and searcheth him. |
The man who first puts his cause before the judge seems to be in the right; but then his neighbour comes and puts his cause in its true light. |
Basic English |
He that is first in his own cause seemeth just; but his neighbour cometh and searcheth him. |
He that is first [07223] in his own cause [07379] seemeth just [06662]; but his neighbour [07453] cometh [0935] [0935] and searcheth [02713] him. |
Strong Concordance |
He that is first in his own cause seemeth just; but his neighbour cometh and searcheth him. |
He that is first in his own cause seems just; but his neighbour comes and searches him. |
Updated King James |
He that is first in his own cause seemeth just; but his neighbour cometh and searcheth him. |
Righteous `is' the first in his own cause, His neighbour cometh and hath searched him. |
Young's Literal |
He that is first in his own cause seemeth just; but his neighbour cometh and searcheth him. |
He that is first in his own cause seemeth just; but his neighbour cometh and searcheth him. |
Darby |
He that is first in his own cause seemeth just; but his neighbour cometh and searcheth him. |
He that is first in his own cause seemeth just; but his neighbor cometh and searcheth him. |
Webster |
He that is first in his own cause seemeth just; but his neighbour cometh and searcheth him. |
He who pleads his cause first seems right; until another comes and questions him. |
World English |
He that is first in his own cause seemeth just; but his neighbour cometh and searcheth him. |
The just is first accuser of himself: his friend cometh, and shall search him. |
Douay Rheims |
He that is first in his own cause seemeth just; but his neighbour cometh and searcheth him. |
iustus prior est accusator sui venit amicus eius et investigavit eum |
Jerome's Vulgate |
He that is first in his own cause seemeth just; but his neighbour cometh and searcheth him. |
He who pleads his cause first seems right; until another comes and questions him. |
Hebrew Names |
He that is first in his own cause seemeth just; but his neighbour cometh and searcheth him. |
El primero en su propia causa parece justo; Y su adversario viene, y le sondea. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
He that is first in his own cause seemeth just; but his neighbour cometh and searcheth him. |
El justo es el primero en su pleito; y su adversario viene, y le busca. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
He that is first in his own cause seemeth just; but his neighbour cometh and searcheth him. |
The first to plead his case seems right, Until another comes and examines him. |
New American Standard Bible© |
He that is first in his own cause seemeth just; but his neighbour cometh and searcheth him. |
He who states his case first seems right, until his rival comes and cross-examines him. |
Amplified Bible© |
He that is first in his own cause seemeth just; but his neighbour cometh and searcheth him. |
Le premier qui parle dans sa cause paraît juste; Vient sa partie adverse, et on l`examine. |
Louis Segond - 1910 (French) |
He that is first in his own cause seemeth just; but his neighbour cometh and searcheth him. |
¶ Celui qui est le premier dans son procès est juste; son prochain vient, et l'examine. |
John Darby (French) |
He that is first in his own cause seemeth just; but his neighbour cometh and searcheth him. |
O que primeiro começa o seu pleito parece justo; até que vem o outro e o examina. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |