Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Proverbs 17:24 - King James

Verse         Comparing Text
Pr 17:24 Wisdom is before him that hath understanding; but the eyes of a fool are in the ends of the earth.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Wisdom is before him that hath understanding; but the eyes of a fool are in the ends of the earth. Wisdom is before the face of him that hath understanding; But the eyes of a fool are in the ends of the earth. American Standard
Wisdom is before him that hath understanding; but the eyes of a fool are in the ends of the earth. Wisdom is before the face of him who has sense; but the eyes of the foolish are on the ends of the earth. Basic English
Wisdom is before him that hath understanding; but the eyes of a fool are in the ends of the earth. Wisdom [02451] is before him that hath understanding [06440] [0995]; but the eyes [05869] of a fool [03684] are in the ends [07097] of the earth [0776]. Strong Concordance
Wisdom is before him that hath understanding; but the eyes of a fool are in the ends of the earth. Wisdom is before him that has understanding; but the eyes of a fool are in the ends of the earth. Updated King James
Wisdom is before him that hath understanding; but the eyes of a fool are in the ends of the earth. The face of the intelligent `is' to wisdom, And the eyes of a fool -- at the end of the earth. Young's Literal
Wisdom is before him that hath understanding; but the eyes of a fool are in the ends of the earth. Wisdom is before him that hath understanding; but the eyes of a fool are in the ends of the earth. Darby
Wisdom is before him that hath understanding; but the eyes of a fool are in the ends of the earth. Wisdom is before him that hath understanding; but the eyes of a fool are in the ends of the earth. Webster
Wisdom is before him that hath understanding; but the eyes of a fool are in the ends of the earth. Wisdom is before the face of one who has understanding, but the eyes of a fool wander to the ends of the earth. World English
Wisdom is before him that hath understanding; but the eyes of a fool are in the ends of the earth. Wisdom shineth in the face of the wise: the eyes of fools are in the ends of the earth. Douay Rheims
Wisdom is before him that hath understanding; but the eyes of a fool are in the ends of the earth. in facie prudentis lucet sapientia oculi stultorum in finibus terrae Jerome's Vulgate
Wisdom is before him that hath understanding; but the eyes of a fool are in the ends of the earth. Wisdom is before the face of one who has understanding, but the eyes of a fool wander to the ends of the earth. Hebrew Names
Wisdom is before him that hath understanding; but the eyes of a fool are in the ends of the earth. En el rostro del entendido aparece la sabiduría: Mas los ojos del necio vagan hasta el cabo de la tierra. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Wisdom is before him that hath understanding; but the eyes of a fool are in the ends of the earth. En el rostro del entendido aparece la sabiduría; mas los ojos del loco manifiestan su locura hasta el cabo de la tierra. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Wisdom is before him that hath understanding; but the eyes of a fool are in the ends of the earth. Wisdom is in the presence of the one who has understanding,
    But the eyes of a fool are on the ends of the earth.
New American Standard Bible©
Wisdom is before him that hath understanding; but the eyes of a fool are in the ends of the earth. A man of understanding sets skillful and godly Wisdom before his face, but the eyes of a [self-confident] fool are on the ends of the earth. Amplified Bible©
Wisdom is before him that hath understanding; but the eyes of a fool are in the ends of the earth. La sagesse est en face de l`homme intelligent, Mais les yeux de l`insensé sont à l`extrémité de la terre. Louis Segond - 1910 (French)
Wisdom is before him that hath understanding; but the eyes of a fool are in the ends of the earth. ¶ La sagesse est en face de l'homme intelligent, mais les yeux du sot sont au bout de la terre. John Darby (French)
Wisdom is before him that hath understanding; but the eyes of a fool are in the ends of the earth. O alvo do inteligente é a sabedoria; mas os olhos do insensato estão nas extremidades da terra.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top