Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
A wise man feareth, and departeth from evil: but the fool rageth, and is confident. |
A wise man feareth, and departeth from evil; But the fool beareth himself insolently, and is confident. |
American Standard |
A wise man feareth, and departeth from evil: but the fool rageth, and is confident. |
The wise man, fearing, keeps himself from evil; but the foolish man goes on in his pride, with no thought of danger. |
Basic English |
A wise man feareth, and departeth from evil: but the fool rageth, and is confident. |
A wise [02450] man feareth [03373], and departeth [05493] from evil [07451]: but the fool [03684] rageth [05674], and is confident [0982]. |
Strong Concordance |
A wise man feareth, and departeth from evil: but the fool rageth, and is confident. |
A wise man fears, and departs from evil: but the fool rages, and is confident. |
Updated King James |
A wise man feareth, and departeth from evil: but the fool rageth, and is confident. |
The wise is fearing and turning from evil, And a fool is transgressing and is confident. |
Young's Literal |
A wise man feareth, and departeth from evil: but the fool rageth, and is confident. |
A wise man feareth and departeth from evil; but the foolish is overbearing and confident. |
Darby |
A wise man feareth, and departeth from evil: but the fool rageth, and is confident. |
A wise man feareth, and departeth from evil: but the fool rageth, and is confident. |
Webster |
A wise man feareth, and departeth from evil: but the fool rageth, and is confident. |
A wise man fears, and shuns evil, but the fool is hotheaded and reckless. |
World English |
A wise man feareth, and departeth from evil: but the fool rageth, and is confident. |
A wise man feareth and declineth from evil: the fool leapeth over and is confident. |
Douay Rheims |
A wise man feareth, and departeth from evil: but the fool rageth, and is confident. |
sapiens timet et declinat malum stultus transilit et confidit |
Jerome's Vulgate |
A wise man feareth, and departeth from evil: but the fool rageth, and is confident. |
A wise man fears, and shuns evil, but the fool is hotheaded and reckless. |
Hebrew Names |
A wise man feareth, and departeth from evil: but the fool rageth, and is confident. |
El sabio teme, y se aparta del mal: Mas el necio se arrebata, y confía. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
A wise man feareth, and departeth from evil: but the fool rageth, and is confident. |
El sabio teme, y se aparta del mal; mas el loco se arrebata, y confía. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
A wise man feareth, and departeth from evil: but the fool rageth, and is confident. |
A wise man is cautious and turns away from evil, But a fool is arrogant and careless. |
New American Standard Bible© |
A wise man feareth, and departeth from evil: but the fool rageth, and is confident. |
A wise man suspects danger and cautiously avoids evil, but the fool bears himself insolently and is [presumptuously] confident. |
Amplified Bible© |
A wise man feareth, and departeth from evil: but the fool rageth, and is confident. |
Le sage a de la retenue et se détourne du mal, Mais l`insensé est arrogant et plein de sécurité. |
Louis Segond - 1910 (French) |
A wise man feareth, and departeth from evil: but the fool rageth, and is confident. |
¶ Le sage craint, et se retire du mal; mais le sot est arrogant et a de l'assurance. |
John Darby (French) |
A wise man feareth, and departeth from evil: but the fool rageth, and is confident. |
O sábio teme e desvia-se do mal, mas o tolo é arrogante e dá-se por seguro. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |