Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
The merciful man doeth good to his own soul: but he that is cruel troubleth his own flesh. |
The merciful man doeth good to his own soul; But he that is cruel troubleth his own flesh. |
American Standard |
The merciful man doeth good to his own soul: but he that is cruel troubleth his own flesh. |
The man who has mercy will be rewarded, but the cruel man is the cause of trouble to himself. |
Basic English |
The merciful man doeth good to his own soul: but he that is cruel troubleth his own flesh. |
The merciful [02617] man [0376] doeth good [01580] to his own soul [05315]: but he that is cruel [0394] troubleth [05916] his own flesh [07607]. |
Strong Concordance |
The merciful man doeth good to his own soul: but he that is cruel troubleth his own flesh. |
The merciful man does good to his own soul: but he that is cruel troubles his own flesh. |
Updated King James |
The merciful man doeth good to his own soul: but he that is cruel troubleth his own flesh. |
A kind man is rewarding his own soul, And the fierce is troubling his own flesh. |
Young's Literal |
The merciful man doeth good to his own soul: but he that is cruel troubleth his own flesh. |
The merciful man doeth good to his own soul; but the cruel troubleth his own flesh. |
Darby |
The merciful man doeth good to his own soul: but he that is cruel troubleth his own flesh. |
The merciful man doeth good to his own soul: but he that is cruel troubleth his own flesh. |
Webster |
The merciful man doeth good to his own soul: but he that is cruel troubleth his own flesh. |
The merciful man does good to his own soul, but he who is cruel troubles his own flesh. |
World English |
The merciful man doeth good to his own soul: but he that is cruel troubleth his own flesh. |
A merciful man doth good to his own soul: but he that is cruel casteth off even his own kindred. |
Douay Rheims |
The merciful man doeth good to his own soul: but he that is cruel troubleth his own flesh. |
benefacit animae suae vir misericors qui autem crudelis est et propinquos abicit |
Jerome's Vulgate |
The merciful man doeth good to his own soul: but he that is cruel troubleth his own flesh. |
The merciful man does good to his own soul, but he who is cruel troubles his own flesh. |
Hebrew Names |
The merciful man doeth good to his own soul: but he that is cruel troubleth his own flesh. |
A su alma hace bien el hombre misericordioso: Mas el cruel atormenta su carne. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
The merciful man doeth good to his own soul: but he that is cruel troubleth his own flesh. |
A su alma hace bien el hombre misericordioso; mas el cruel atormenta su carne. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
The merciful man doeth good to his own soul: but he that is cruel troubleth his own flesh. |
The merciful man does himself good, But the cruel man does himself harm. |
New American Standard Bible© |
The merciful man doeth good to his own soul: but he that is cruel troubleth his own flesh. |
The merciful, kind, and generous man benefits himself [for his deeds return to bless him], but he who is cruel and callous [to the wants of others] brings on himself retribution. |
Amplified Bible© |
The merciful man doeth good to his own soul: but he that is cruel troubleth his own flesh. |
L`homme bon fait du bien à son âme, Mais l`homme cruel trouble sa propre chair. |
Louis Segond - 1910 (French) |
The merciful man doeth good to his own soul: but he that is cruel troubleth his own flesh. |
¶ L'homme bon fait du bien à son âme, mais le cruel trouble sa chair. |
John Darby (French) |
The merciful man doeth good to his own soul: but he that is cruel troubleth his own flesh. |
O homem bondoso faz bem à sua, própria alma; mas o cruel faz mal a si mesmo. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |