Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Proverbs 1:21 - King James

Verse         Comparing Text
Pr 1:21 She crieth in the chief place of concourse, in the openings of the gates: in the city she uttereth her words, saying,

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
She crieth in the chief place of concourse, in the openings of the gates: in the city she uttereth her words, saying, She crieth in the chief place of concourse; At the entrance of the gates, In the city, she uttereth her words: American Standard
She crieth in the chief place of concourse, in the openings of the gates: in the city she uttereth her words, saying, Her words are sounding in the meeting-places, and in the doorways of the town: Basic English
She crieth in the chief place of concourse, in the openings of the gates: in the city she uttereth her words, saying, She crieth [07121] in the chief place [07218] of concourse [01993], in the openings [06607] of the gates [08179]: in the city [05892] she uttereth [0559] her words [0561], saying, Strong Concordance
She crieth in the chief place of concourse, in the openings of the gates: in the city she uttereth her words, saying, She cries in the chief place of concourse, in the openings of the gates: in the city she utters her words, saying, Updated King James
She crieth in the chief place of concourse, in the openings of the gates: in the city she uttereth her words, saying, At the head of the multitudes she calleth, In the openings of the gates, In the city her sayings she saith: Young's Literal
She crieth in the chief place of concourse, in the openings of the gates: in the city she uttereth her words, saying, she calleth in the chief place of concourse, in the entry of the gates; in the city she uttereth her words: Darby
She crieth in the chief place of concourse, in the openings of the gates: in the city she uttereth her words, saying, She crieth in the chief place of concourse, in the openings of the gates: in the city she uttereth her words, saying, Webster
She crieth in the chief place of concourse, in the openings of the gates: in the city she uttereth her words, saying, She calls at the head of noisy places. At the entrance of the city gates, she utters her words: World English
She crieth in the chief place of concourse, in the openings of the gates: in the city she uttereth her words, saying, At the head of multitudes she crieth out, in the entrance of the gates of the city she uttereth her words, saying: Douay Rheims
She crieth in the chief place of concourse, in the openings of the gates: in the city she uttereth her words, saying, in capite turbarum clamitat in foribus portarum urbis profert verba sua dicens Jerome's Vulgate
She crieth in the chief place of concourse, in the openings of the gates: in the city she uttereth her words, saying, She calls at the head of noisy places. At the entrance of the city gates, she utters her words: Hebrew Names
She crieth in the chief place of concourse, in the openings of the gates: in the city she uttereth her words, saying, Clama en los principales lugares de concurso; En las entradas de las puertas de la ciudad dice sus razones: Reina Valera - 1909 (Spanish)
She crieth in the chief place of concourse, in the openings of the gates: in the city she uttereth her words, saying, clama en los principales lugares de concurso; en las entradas de las puertas de la ciudad dice sus razones: Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
She crieth in the chief place of concourse, in the openings of the gates: in the city she uttereth her words, saying, At the head of the noisy streets she cries out;
    At the entrance of the gates in the city she utters her sayings:
New American Standard Bible©
She crieth in the chief place of concourse, in the openings of the gates: in the city she uttereth her words, saying, She cries at the head of the noisy intersections [in the chief gathering places]; at the entrance of the city gates she speaks: Amplified Bible©
She crieth in the chief place of concourse, in the openings of the gates: in the city she uttereth her words, saying, Elle crie à l`entrée des lieux bruyants; Aux portes, dans la ville, elle fait entendre ses paroles: Louis Segond - 1910 (French)
She crieth in the chief place of concourse, in the openings of the gates: in the city she uttereth her words, saying, elle crie à l'entrée des lieux bruyants, aux ouvertures des portes; elle prononce ses paroles dans la ville: John Darby (French)
She crieth in the chief place of concourse, in the openings of the gates: in the city she uttereth her words, saying, Do alto dos muros clama; às entradas das portas e na cidade profere as suas palavras:    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top