Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Exodus 9:35 - King James

Verse         Comparing Text
Ex 9:35 And the heart of Pharaoh was hardened, neither would he let the children of Israel go; as the LORD had spoken by Moses.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And the heart of Pharaoh was hardened, neither would he let the children of Israel go; as the LORD had spoken by Moses. And the heart of Pharaoh was hardened, and he did not let the children of Israel go, as Jehovah had spoken by Moses. American Standard
And the heart of Pharaoh was hardened, neither would he let the children of Israel go; as the LORD had spoken by Moses. And the heart of Pharaoh was hard, and he did not let the people go, as the Lord had said by the mouth of Moses. Basic English
And the heart of Pharaoh was hardened, neither would he let the children of Israel go; as the LORD had spoken by Moses. And the heart [03820] of Pharaoh [06547] was hardened [02388], neither would he let the children [01121] of Israel [03478] go [07971]; as the LORD [03068] had spoken [01696] by [03027] Moses [04872]. Strong Concordance
And the heart of Pharaoh was hardened, neither would he let the children of Israel go; as the LORD had spoken by Moses. And the heart of Pharaoh was hardened, neither would he let the children of Israel go; as the LORD had spoken by Moses. Updated King James
And the heart of Pharaoh was hardened, neither would he let the children of Israel go; as the LORD had spoken by Moses. and the heart of Pharaoh is strong, and he hath not sent the sons of Israel away, as Jehovah hath spoken by the hand of Moses. Young's Literal
And the heart of Pharaoh was hardened, neither would he let the children of Israel go; as the LORD had spoken by Moses. And the heart of Pharoah was stubborn, neither would he let the children of Israel go, as Jehovah had spoken by Moses. Darby
And the heart of Pharaoh was hardened, neither would he let the children of Israel go; as the LORD had spoken by Moses. And the heart of Pharaoh was hardened, neither would he let the children of Israel go; as the LORD had spoken by Moses. Webster
And the heart of Pharaoh was hardened, neither would he let the children of Israel go; as the LORD had spoken by Moses. The heart of Pharaoh was hardened, and he didn't let the children of Israel go, just as Yahweh had spoken through Moses. World English
And the heart of Pharaoh was hardened, neither would he let the children of Israel go; as the LORD had spoken by Moses. And his heart was hardened, and the heart of his servants, and it was made exceeding hard: neither did he let the children of Israel go, as the Lord had commanded by the hand of Moses. Douay Rheims
And the heart of Pharaoh was hardened, neither would he let the children of Israel go; as the LORD had spoken by Moses. et ingravatum est cor eius et servorum illius et induratum nimis nec dimisit filios Israhel sicut praeceperat Dominus per manum Mosi Jerome's Vulgate
And the heart of Pharaoh was hardened, neither would he let the children of Israel go; as the LORD had spoken by Moses. The heart of Pharaoh was hardened, and he didn't let the children of Israel go, just as the LORD had spoken through Moses. Hebrew Names
And the heart of Pharaoh was hardened, neither would he let the children of Israel go; as the LORD had spoken by Moses. Y el corazón de Faraón se endureció, y no dejó ir á los hijos de Israel; como Jehová lo había dicho por medio de Moisés. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And the heart of Pharaoh was hardened, neither would he let the children of Israel go; as the LORD had spoken by Moses. Y el corazón del Faraón se endureció, y no dejó ir a los hijos de Israel; como el SEÑOR lo había dicho por medio de Moisés. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And the heart of Pharaoh was hardened, neither would he let the children of Israel go; as the LORD had spoken by Moses. Pharaoh's heart was hardened, and he did not let the sons of Israel go, just as the LORD had spoken through Moses. New American Standard Bible©
And the heart of Pharaoh was hardened, neither would he let the children of Israel go; as the LORD had spoken by Moses. So Pharaoh's heart was strong and obstinate; he would not let the Israelites go, just as the Lord had said by Moses. See: Exod. 4:21. Amplified Bible©
And the heart of Pharaoh was hardened, neither would he let the children of Israel go; as the LORD had spoken by Moses. Le coeur de Pharaon s`endurcit, et il ne laissa point aller les enfants d`Israël, selon ce que l`Éternel avait dit par l`intermédiaire de Moïse. Louis Segond - 1910 (French)
And the heart of Pharaoh was hardened, neither would he let the children of Israel go; as the LORD had spoken by Moses. Et le coeur du Pharaon s'endurcit, et il ne laissa point aller les fils d'Israël, comme l'Éternel avait dit par Moïse. John Darby (French)
And the heart of Pharaoh was hardened, neither would he let the children of Israel go; as the LORD had spoken by Moses. Assim, o coração de Faraó se endureceu, e não deixou ir os filhos de Israel, como o Senhor tinha dito por Moisés.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top