Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Exodus 9:11 - King James

Verse         Comparing Text
Ex 9:11 And the magicians could not stand before Moses because of the boils; for the boil was upon the magicians, and upon all the Egyptians.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And the magicians could not stand before Moses because of the boils; for the boil was upon the magicians, and upon all the Egyptians. And the magicians could not stand before Moses because of the boils; for the boils were upon the magicians, and upon all the Egyptians. American Standard
And the magicians could not stand before Moses because of the boils; for the boil was upon the magicians, and upon all the Egyptians. And the wonder-workers were not able to take their places before Moses, because of the disease; for the disease was on the wonder-workers and on all the Egyptians. Basic English
And the magicians could not stand before Moses because of the boils; for the boil was upon the magicians, and upon all the Egyptians. And the magicians [02748] could [03201] not stand [05975] before [06440] Moses [04872] because [06440] of the boils [07822]; for the boil [07822] was upon the magicians [02748], and upon all the Egyptians [04714]. Strong Concordance
And the magicians could not stand before Moses because of the boils; for the boil was upon the magicians, and upon all the Egyptians. And the magicians could not stand before Moses because of the boils; for the boil was upon the magicians, and upon all the Egyptians. Updated King James
And the magicians could not stand before Moses because of the boils; for the boil was upon the magicians, and upon all the Egyptians. and the scribes have not been able to stand before Moses, because of the boil, for the boil hath been on the scribes, and on all the Egyptians. Young's Literal
And the magicians could not stand before Moses because of the boils; for the boil was upon the magicians, and upon all the Egyptians. And the scribes could not stand before Moses because of the boils; for the boils were on the scribes, and on all the Egyptians. Darby
And the magicians could not stand before Moses because of the boils; for the boil was upon the magicians, and upon all the Egyptians. And the magicians could not stand before Moses, because of the boil: for the boil was upon the magicians, and upon all the Egyptians. Webster
And the magicians could not stand before Moses because of the boils; for the boil was upon the magicians, and upon all the Egyptians. The magicians couldn't stand before Moses because of the boils; for the boils were on the magicians, and on all the Egyptians. World English
And the magicians could not stand before Moses because of the boils; for the boil was upon the magicians, and upon all the Egyptians. Neither could the magicians stand before Moses for the boils that were upon them, and in all the land of Egypt. Douay Rheims
And the magicians could not stand before Moses because of the boils; for the boil was upon the magicians, and upon all the Egyptians. nec poterant malefici stare coram Mosen propter vulnera quae in illis erant et in omni terra Aegypti Jerome's Vulgate
And the magicians could not stand before Moses because of the boils; for the boil was upon the magicians, and upon all the Egyptians. The magicians couldn't stand before Moses because of the boils; for the boils were on the magicians, and on all the Egyptians. Hebrew Names
And the magicians could not stand before Moses because of the boils; for the boil was upon the magicians, and upon all the Egyptians. Y los magos no podían estar delante de Moisés á causa de los tumores, porque hubo sarpullido en los magos y en todos los Egipcios. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And the magicians could not stand before Moses because of the boils; for the boil was upon the magicians, and upon all the Egyptians. Hasta que los magos no podían estar delante de Moisés a causa de la sarna, porque hubo sarna en los magos y en todos los egipcios. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And the magicians could not stand before Moses because of the boils; for the boil was upon the magicians, and upon all the Egyptians. The magicians could not stand before Moses because of the boils, for the boils were on the magicians as well as on all the Egyptians. New American Standard Bible©
And the magicians could not stand before Moses because of the boils; for the boil was upon the magicians, and upon all the Egyptians. And the magicians could not stand before Moses because of their boils; for the boils were on the magicians and all the Egyptians. Amplified Bible©
And the magicians could not stand before Moses because of the boils; for the boil was upon the magicians, and upon all the Egyptians. Les magiciens ne purent paraître devant Moïse, à cause des ulcères; car les ulcères étaient sur les magiciens, comme sur tous les Égyptiens. Louis Segond - 1910 (French)
And the magicians could not stand before Moses because of the boils; for the boil was upon the magicians, and upon all the Egyptians. Et les devins ne purent se tenir devant Moïse, à cause de l'ulcère; car l'ulcère était sur les devins et sur tous les Égyptiens. John Darby (French)
And the magicians could not stand before Moses because of the boils; for the boil was upon the magicians, and upon all the Egyptians. Os magos não podiam manter-se diante de Moisés, por causa dos tumores; porque havia tumores nos magos, e em todos os egípcios.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top