Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Exodus 8:32 - King James

Verse         Comparing Text
Ex 8:32 And Pharaoh hardened his heart at this time also, neither would he let the people go.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And Pharaoh hardened his heart at this time also, neither would he let the people go. And Pharaoh hardened his heart this time also, and he did not let the people go. American Standard
And Pharaoh hardened his heart at this time also, neither would he let the people go. But again Pharaoh made his heart hard and did not let the people go. Basic English
And Pharaoh hardened his heart at this time also, neither would he let the people go. And Pharaoh [06547] hardened [03513] his heart [03820] at this time [06471] also, neither would he let the people [05971] go [07971]. Strong Concordance
And Pharaoh hardened his heart at this time also, neither would he let the people go. And Pharaoh hardened his heart at this time also, neither would he let the people go. Updated King James
And Pharaoh hardened his heart at this time also, neither would he let the people go. and Pharaoh hardeneth his heart also at this time, and hath not sent the people away. Young's Literal
And Pharaoh hardened his heart at this time also, neither would he let the people go. And Pharoah hardened his heart this time also, and would not let the people go. Darby
And Pharaoh hardened his heart at this time also, neither would he let the people go. And Pharaoh hardened his heart at this time also, neither would he let the people go. Webster
And Pharaoh hardened his heart at this time also, neither would he let the people go. Pharaoh hardened his heart this time also, and he didn't let the people go. World English
And Pharaoh hardened his heart at this time also, neither would he let the people go. And Pharao's heart was hardened, so that neither this time would he let the people go. Douay Rheims
And Pharaoh hardened his heart at this time also, neither would he let the people go. et ingravatum est cor Pharaonis ita ut ne hac quidem vice dimitteret populum Jerome's Vulgate
And Pharaoh hardened his heart at this time also, neither would he let the people go. Pharaoh hardened his heart this time also, and he didn't let the people go. Hebrew Names
And Pharaoh hardened his heart at this time also, neither would he let the people go. Mas Faraón agravó aún esta vez su corazón, y no dejó ir al pueblo. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And Pharaoh hardened his heart at this time also, neither would he let the people go. Mas el Faraón agravó aun esta vez su corazón, y no dejó ir al pueblo. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And Pharaoh hardened his heart at this time also, neither would he let the people go. But Pharaoh hardened his heart this time also, and he did not let the people go. New American Standard Bible©
And Pharaoh hardened his heart at this time also, neither would he let the people go. But Pharaoh hardened his heart and made it stubborn this time also, nor would he let the people go. Amplified Bible©
And Pharaoh hardened his heart at this time also, neither would he let the people go. Mais Pharaon, cette fois encore, endurcit son coeur, et il ne laissa point aller le peuple. Louis Segond - 1910 (French)
And Pharaoh hardened his heart at this time also, neither would he let the people go. Et le Pharaon endurcit son coeur aussi cette fois, et ne laissa point aller le peuple. John Darby (French)
And Pharaoh hardened his heart at this time also, neither would he let the people go. Mas endureceu Faraó ainda esta vez o seu coração, e não deixou ir o povo.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top