Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And I have also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their pilgrimage, wherein they were strangers. |
And I have also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their sojournings, wherein they sojourned. |
American Standard |
And I have also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their pilgrimage, wherein they were strangers. |
And I made an agreement with them, to give them the land of Canaan, the land of their wanderings. |
Basic English |
And I have also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their pilgrimage, wherein they were strangers. |
And I have also established [06965] my covenant [01285] with them, to give [05414] them the land [0776] of Canaan [03667], the land [0776] of their pilgrimage [04033], wherein they were strangers [01481]. |
Strong Concordance |
And I have also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their pilgrimage, wherein they were strangers. |
And I have also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their pilgrimage, wherein they were strangers. |
Updated King James |
And I have also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their pilgrimage, wherein they were strangers. |
and also I have established My covenant with them, to give to them the land of Canaan, the land of their sojournings, wherein they have sojourned; |
Young's Literal |
And I have also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their pilgrimage, wherein they were strangers. |
And I established also my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their pilgrimage, in which they were sojourners. |
Darby |
And I have also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their pilgrimage, wherein they were strangers. |
And I have also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their pilgrimage, in which they were strangers. |
Webster |
And I have also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their pilgrimage, wherein they were strangers. |
I have also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their travels, in which they lived as aliens. |
World English |
And I have also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their pilgrimage, wherein they were strangers. |
And I made a covenant with them, to give them the land of Chanaan, the land of their pilgrimage wherein they were strangers. |
Douay Rheims |
And I have also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their pilgrimage, wherein they were strangers. |
pepigique cum eis foedus ut darem illis terram Chanaan terram peregrinationis eorum in qua fuerunt advenae |
Jerome's Vulgate |
And I have also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their pilgrimage, wherein they were strangers. |
I have also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their travels, in which they lived as aliens. |
Hebrew Names |
And I have also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their pilgrimage, wherein they were strangers. |
Y también establecí mi pacto con ellos, de darles la tierra de Canaán, la tierra en que fueron extranjeros, y en la cual peregrinaron. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And I have also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their pilgrimage, wherein they were strangers. |
Y también establecí mi pacto con ellos, que les daría la tierra de Canaán, la tierra en que fueron extranjeros, y en la cual peregrinaron. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And I have also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their pilgrimage, wherein they were strangers. |
"I also established My covenant with them, to give them the land of Canaan, the land in which they sojourned. |
New American Standard Bible© |
And I have also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their pilgrimage, wherein they were strangers. |
I have also established My covenant with them to give them the land of Canaan, the land of their temporary residence in which they were strangers. |
Amplified Bible© |
And I have also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their pilgrimage, wherein they were strangers. |
J`ai aussi établi mon alliance avec eux, pour leur donner le pays de Canaan, le pays de leurs pèlerinages, dans lequel ils ont séjourné. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And I have also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their pilgrimage, wherein they were strangers. |
Et j'ai aussi établi mon alliance avec eux, pour leur donner le pays de Canaan, le pays de leur séjournement, dans lequel ils ont séjourné. |
John Darby (French) |
And I have also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their pilgrimage, wherein they were strangers. |
Estabeleci o meu pacto com eles para lhes dar a terra de Canaã, a terra de suas peregrinações, na qual foram peregrinos. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |