Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Exodus 40:8 - King James

Verse         Comparing Text
Ex 40:8 And thou shalt set up the court round about, and hang up the hanging at the court gate.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And thou shalt set up the court round about, and hang up the hanging at the court gate. And thou shalt set up the court round about, and hang up the screen of the gate of the court. American Standard
And thou shalt set up the court round about, and hang up the hanging at the court gate. And put up the hangings forming the open space all round it, with the curtain over its doorway. Basic English
And thou shalt set up the court round about, and hang up the hanging at the court gate. And thou shalt set up [07760] the court [02691] round about [05439], and hang up [05414] the hanging [04539] at the court [02691] gate [08179]. Strong Concordance
And thou shalt set up the court round about, and hang up the hanging at the court gate. And you shall set up the court round about, and hang up the hanging at the court gate. Updated King James
And thou shalt set up the court round about, and hang up the hanging at the court gate. `And thou hast set the court round about, and hast placed the covering of the gate of the court, Young's Literal
And thou shalt set up the court round about, and hang up the hanging at the court gate. And thou shalt fix the court round about, and hang up the curtain at the gate of the court. Darby
And thou shalt set up the court round about, and hang up the hanging at the court gate. And thou shalt set up the court round about, and hang up the hanging at the court-gate. Webster
And thou shalt set up the court round about, and hang up the hanging at the court gate. You shall set up the court around it, and hang up the screen of the gate of the court. World English
And thou shalt set up the court round about, and hang up the hanging at the court gate. And thou shalt encompass the court with hangings, and the entry thereof. Douay Rheims
And thou shalt set up the court round about, and hang up the hanging at the court gate. circumdabisque atrium tentoriis et ingressum eius Jerome's Vulgate
And thou shalt set up the court round about, and hang up the hanging at the court gate. You shall set up the court around it, and hang up the screen of the gate of the court. Hebrew Names
And thou shalt set up the court round about, and hang up the hanging at the court gate. Finalmente pondrás el atrio en derredor, y el pabellón de la puerta del atrio. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And thou shalt set up the court round about, and hang up the hanging at the court gate. Finalmente pondrás el atrio en derredor, y la cortina de la puerta del atrio. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And thou shalt set up the court round about, and hang up the hanging at the court gate. "You shall set up the court all around and hang up the veil for the gateway of the court. New American Standard Bible©
And thou shalt set up the court round about, and hang up the hanging at the court gate. And you shall set up the court [curtains] round about and hang up the hanging or screen at the court gate. Amplified Bible©
And thou shalt set up the court round about, and hang up the hanging at the court gate. Tu placeras le parvis ŕ l`entour, et tu mettras le rideau ŕ la porte du parvis. Louis Segond - 1910 (French)
And thou shalt set up the court round about, and hang up the hanging at the court gate. Et tu placeras le parvis tout autour, et tu mettras le rideau de la porte du parvis. John Darby (French)
And thou shalt set up the court round about, and hang up the hanging at the court gate. Depois levantarás as cortinas do átrio ao redor, e pendurarás o reposteiro da porta do átrio.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top