Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And thou shalt set the altar of gold for the incense before the ark of the testimony, and put the hanging of the door to the tabernacle. |
And thou shalt set the golden altar for incense before the ark of the testimony, and put the screen of the door to the tabernacle. |
American Standard |
And thou shalt set the altar of gold for the incense before the ark of the testimony, and put the hanging of the door to the tabernacle. |
And put the gold altar for burning perfumes in front of the ark of the law, hanging the curtain over the doorway of the House. |
Basic English |
And thou shalt set the altar of gold for the incense before the ark of the testimony, and put the hanging of the door to the tabernacle. |
And thou shalt set [05414] the altar [04196] of gold [02091] for the incense [07004] before [06440] the ark [0727] of the testimony [05715], and put [07760] the hanging [04539] of the door [06607] to the tabernacle [04908]. |
Strong Concordance |
And thou shalt set the altar of gold for the incense before the ark of the testimony, and put the hanging of the door to the tabernacle. |
And you shall set the altar of gold for the incense before the ark of the testimony, and put the hanging of the door to the tabernacle. |
Updated King James |
And thou shalt set the altar of gold for the incense before the ark of the testimony, and put the hanging of the door to the tabernacle. |
`And thou hast put the golden altar for perfume before the ark of the testimony, and hast put the covering of the opening to the tabernacle, |
Young's Literal |
And thou shalt set the altar of gold for the incense before the ark of the testimony, and put the hanging of the door to the tabernacle. |
And thou shalt set the golden altar for the incense before the ark of the testimony; and hang up the curtain of the entrance to the tabernacle. |
Darby |
And thou shalt set the altar of gold for the incense before the ark of the testimony, and put the hanging of the door to the tabernacle. |
And thou shalt set the altar of gold for the incense before the ark of the testimony, and put the hanging of the door to the tabernacle. |
Webster |
And thou shalt set the altar of gold for the incense before the ark of the testimony, and put the hanging of the door to the tabernacle. |
You shall set the golden altar for incense before the ark of the testimony, and put the screen of the door to the tabernacle. |
World English |
And thou shalt set the altar of gold for the incense before the ark of the testimony, and put the hanging of the door to the tabernacle. |
And the altar of gold whereon the incense is burnt, before the ark of the testimony. Thou shalt put the hanging in the entry of the tabernacle, |
Douay Rheims |
And thou shalt set the altar of gold for the incense before the ark of the testimony, and put the hanging of the door to the tabernacle. |
et altare aureum in quo adoletur incensum coram arca testimonii tentorium in introitu tabernaculi pones |
Jerome's Vulgate |
And thou shalt set the altar of gold for the incense before the ark of the testimony, and put the hanging of the door to the tabernacle. |
You shall set the golden altar for incense before the ark of the testimony, and put the screen of the door to the tabernacle. |
Hebrew Names |
And thou shalt set the altar of gold for the incense before the ark of the testimony, and put the hanging of the door to the tabernacle. |
Y pondrás el altar de oro para el perfume delante del arca del testimonio, y pondrás el pabellón delante de la puerta del tabernáculo. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And thou shalt set the altar of gold for the incense before the ark of the testimony, and put the hanging of the door to the tabernacle. |
Y pondrás el altar de oro para el incienso delante del arca del testimonio, y pondrás la cortina delante de la puerta del tabernáculo. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And thou shalt set the altar of gold for the incense before the ark of the testimony, and put the hanging of the door to the tabernacle. |
"Moreover, you shall set the gold altar of incense before the ark of the testimony, and set up the veil for the doorway to the tabernacle. |
New American Standard Bible© |
And thou shalt set the altar of gold for the incense before the ark of the testimony, and put the hanging of the door to the tabernacle. |
You shall set the golden altar for the incense before the ark of the Testimony [outside the veil] and put the hanging or screen at the tabernacle door. |
Amplified Bible© |
And thou shalt set the altar of gold for the incense before the ark of the testimony, and put the hanging of the door to the tabernacle. |
Tu placeras l`autel d`or pour le parfum devant l`arche du témoignage, et tu mettras le rideau à l`entrée du tabernacle. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And thou shalt set the altar of gold for the incense before the ark of the testimony, and put the hanging of the door to the tabernacle. |
Et tu mettras l'autel d'or pour l'encens devant l'arche du témoignage; et tu placeras le rideau à l'entrée du tabernacle. |
John Darby (French) |
And thou shalt set the altar of gold for the incense before the ark of the testimony, and put the hanging of the door to the tabernacle. |
E porás o altar de ouro para o incenso diante da arca do testemunho; então pendurarás o reposteiro da porta do tabernáculo. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |