Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
When they went into the tent of the congregation, and when they came near unto the altar, they washed; as the LORD commanded Moses. |
when they went into the tent of meeting, and when they came near unto the altar, they washed; as Jehovah commanded Moses. |
American Standard |
When they went into the tent of the congregation, and when they came near unto the altar, they washed; as the LORD commanded Moses. |
Whenever they went into the Tent of meeting, and when they came near the altar, as the Lord had given orders to Moses. |
Basic English |
When they went into the tent of the congregation, and when they came near unto the altar, they washed; as the LORD commanded Moses. |
When they went [0935] into the tent [0168] of the congregation [04150], and when they came near [07126] unto the altar [04196], they washed [07364]; as the LORD [03068] commanded [06680] Moses [04872]. |
Strong Concordance |
When they went into the tent of the congregation, and when they came near unto the altar, they washed; as the LORD commanded Moses. |
When they went into the tent of the congregation, and when they came near unto the altar, they washed; as the LORD commanded Moses. |
Updated King James |
When they went into the tent of the congregation, and when they came near unto the altar, they washed; as the LORD commanded Moses. |
in their going in unto the tent of meeting, and in their drawing near unto the altar, they wash, as Jehovah hath commanded Moses. |
Young's Literal |
When they went into the tent of the congregation, and when they came near unto the altar, they washed; as the LORD commanded Moses. |
when they went into the tent of meeting, and when they drew near to the altar, they washed; as Jehovah had commanded Moses. |
Darby |
When they went into the tent of the congregation, and when they came near unto the altar, they washed; as the LORD commanded Moses. |
When they went into the tent of the congregation, and when they came near to the altar, they washed; as the LORD commanded Moses. |
Webster |
When they went into the tent of the congregation, and when they came near unto the altar, they washed; as the LORD commanded Moses. |
When they went into the Tent of Meeting, and when they came near to the altar, they washed, as Yahweh commanded Moses. |
World English |
When they went into the tent of the congregation, and when they came near unto the altar, they washed; as the LORD commanded Moses. |
The cloud covered the tabernacle of the testimony, and the glory of the Lord filled it. |
Douay Rheims |
When they went into the tent of the congregation, and when they came near unto the altar, they washed; as the LORD commanded Moses. |
operuit nubes tabernaculum testimonii et gloria Domini implevit illud |
Jerome's Vulgate |
When they went into the tent of the congregation, and when they came near unto the altar, they washed; as the LORD commanded Moses. |
When they went into the Tent of Meeting, and when they came near to the altar, they washed, as the LORD commanded Moses. |
Hebrew Names |
When they went into the tent of the congregation, and when they came near unto the altar, they washed; as the LORD commanded Moses. |
Cuando entraban en el tabernáculo del testimonio, y cuando se llegaban al altar, se lavaban; como Jehová había mandado á Moisés. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
When they went into the tent of the congregation, and when they came near unto the altar, they washed; as the LORD commanded Moses. |
Cuando entraban en el tabernáculo del testimonio, y cuando se llegaban al altar, se lavaban; como el SEÑOR había mandado a Moisés. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
When they went into the tent of the congregation, and when they came near unto the altar, they washed; as the LORD commanded Moses. |
When they entered the tent of meeting, and when they approached the altar, they washed, just as the LORD had commanded Moses. |
New American Standard Bible© |
When they went into the tent of the congregation, and when they came near unto the altar, they washed; as the LORD commanded Moses. |
When they went into the Tent of Meeting or came near the altar, they washed, as the Lord commanded Moses. |
Amplified Bible© |
When they went into the tent of the congregation, and when they came near unto the altar, they washed; as the LORD commanded Moses. |
lorsqu`ils entrèrent dans la tente d`assignation et qu`ils s`approchèrent de l`autel, ils se lavèrent, comme l`Éternel l`avait ordonné à Moïse. |
Louis Segond - 1910 (French) |
When they went into the tent of the congregation, and when they came near unto the altar, they washed; as the LORD commanded Moses. |
lorsqu'ils entraient dans la tente d'assignation, et qu'ils s'approchaient de l'autel, ils se lavaient, comme l'Éternel l'avait commandé à Moïse. |
John Darby (French) |
When they went into the tent of the congregation, and when they came near unto the altar, they washed; as the LORD commanded Moses. |
Quando entravam na tenda da revelação, e quando chegavam ao altar, lavavam-se, como o Senhor ordenara a Moises. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |