Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And he burnt sweet incense thereon; as the LORD commanded Moses. |
and he burnt thereon incense of sweet spices; as Jehovah commanded Moses. |
American Standard |
And he burnt sweet incense thereon; as the LORD commanded Moses. |
Burning sweet perfumes on it, as the Lord had given him orders. |
Basic English |
And he burnt sweet incense thereon; as the LORD commanded Moses. |
And he burnt [06999] sweet [05561] incense [07004] thereon; as the LORD [03068] commanded [06680] Moses [04872]. |
Strong Concordance |
And he burnt sweet incense thereon; as the LORD commanded Moses. |
And he burnt sweet incense thereon; as the LORD commanded Moses. |
Updated King James |
And he burnt sweet incense thereon; as the LORD commanded Moses. |
and maketh perfume on it -- spice-perfume -- as Jehovah hath commanded Moses. |
Young's Literal |
And he burnt sweet incense thereon; as the LORD commanded Moses. |
And he burnt on it fragrant incense; as Jehovah had commanded Moses. |
Darby |
And he burnt sweet incense thereon; as the LORD commanded Moses. |
And he burnt sweet incense on it; as the LORD commanded Moses. |
Webster |
And he burnt sweet incense thereon; as the LORD commanded Moses. |
and he burnt incense of sweet spices on it, as Yahweh commanded Moses. |
World English |
And he burnt sweet incense thereon; as the LORD commanded Moses. |
And the altar of holocaust of the entry of the testimony, offering the holocaust, and the sacrifices upon it, as the Lord had commanded. |
Douay Rheims |
And he burnt sweet incense thereon; as the LORD commanded Moses. |
et altare holocausti in vestibulo testimonii offerens in eo holocaustum et sacrificia ut Dominus imperarat |
Jerome's Vulgate |
And he burnt sweet incense thereon; as the LORD commanded Moses. |
and he burnt incense of sweet spices on it, as the LORD commanded Moses. |
Hebrew Names |
And he burnt sweet incense thereon; as the LORD commanded Moses. |
Y encendió sobre él el perfume aromático; como Jehová había mandado á Moisés. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And he burnt sweet incense thereon; as the LORD commanded Moses. |
Y encendió sobre él el incienso aromático; como el SEÑOR había mandado a Moisés. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And he burnt sweet incense thereon; as the LORD commanded Moses. |
and he burned fragrant incense on it, just as the LORD had commanded Moses. |
New American Standard Bible© |
And he burnt sweet incense thereon; as the LORD commanded Moses. |
He burned sweet incense [symbol of prayer] upon it, as the Lord commanded him. See: Ps. 141:2; Rev. 8:3. |
Amplified Bible© |
And he burnt sweet incense thereon; as the LORD commanded Moses. |
et il y fit brûler le parfum odoriférant, comme l`Éternel l`avait ordonné à Moïse. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And he burnt sweet incense thereon; as the LORD commanded Moses. |
et il fit fumer dessus l'encens des drogues odoriférantes, comme l'Éternel l'avait commandé à Moïse. |
John Darby (French) |
And he burnt sweet incense thereon; as the LORD commanded Moses. |
e sobre ele queimou o incenso de especiarias aromáticas, como o Senhor lhe ordenara. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |