Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And thou shalt take this rod in thine hand, wherewith thou shalt do signs. |
And thou shalt take in thy hand this rod, wherewith thou shalt do the signs. |
American Standard |
And thou shalt take this rod in thine hand, wherewith thou shalt do signs. |
And take in your hand this rod with which you will do the signs. |
Basic English |
And thou shalt take this rod in thine hand, wherewith thou shalt do signs. |
And thou shalt take [03947] this rod [04294] in thine hand [03027], wherewith thou shalt do [06213] signs [0226]. |
Strong Concordance |
And thou shalt take this rod in thine hand, wherewith thou shalt do signs. |
And you shall take this rod in your hand, wherewith you shall do signs. |
Updated King James |
And thou shalt take this rod in thine hand, wherewith thou shalt do signs. |
and this rod thou dost take in thy hand, with which thou doest the signs.' |
Young's Literal |
And thou shalt take this rod in thine hand, wherewith thou shalt do signs. |
And thou shalt take this staff in thy hand, with which thou shalt do the signs. |
Darby |
And thou shalt take this rod in thine hand, wherewith thou shalt do signs. |
And thou shalt take this rod in thy hand, with which thou shalt perform signs. |
Webster |
And thou shalt take this rod in thine hand, wherewith thou shalt do signs. |
You shall take this rod in your hand, with which you shall do the signs." |
World English |
And thou shalt take this rod in thine hand, wherewith thou shalt do signs. |
And take this rod in thy hand, wherewith thou shalt do the signs. |
Douay Rheims |
And thou shalt take this rod in thine hand, wherewith thou shalt do signs. |
virgam quoque hanc sume in manu tua in qua facturus es signa |
Jerome's Vulgate |
And thou shalt take this rod in thine hand, wherewith thou shalt do signs. |
You shall take this rod in your hand, with which you shall do the signs." |
Hebrew Names |
And thou shalt take this rod in thine hand, wherewith thou shalt do signs. |
Y tomarás esta vara en tu mano, con la cual harás las señales. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And thou shalt take this rod in thine hand, wherewith thou shalt do signs. |
Y tomarás esta vara en tu mano, con la cual harás las señales. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And thou shalt take this rod in thine hand, wherewith thou shalt do signs. |
"You shall take in your hand this staff, with which you shall perform the signs." |
New American Standard Bible© |
And thou shalt take this rod in thine hand, wherewith thou shalt do signs. |
And you shall take this rod in your hand with which you shall work the signs [that prove I sent you]. |
Amplified Bible© |
And thou shalt take this rod in thine hand, wherewith thou shalt do signs. |
Prends dans ta main cette verge, avec laquelle tu feras les signes. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And thou shalt take this rod in thine hand, wherewith thou shalt do signs. |
Et tu prendras dans ta main cette verge, avec laquelle tu feras les signes. |
John Darby (French) |
And thou shalt take this rod in thine hand, wherewith thou shalt do signs. |
Tomarás, pois, na tua mão esta vara, com que hás de fazer os sinais. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |