Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And all the congregation of the children of Israel departed from the presence of Moses. |
And all the congregation of the children of Israel departed from the presence of Moses. |
American Standard |
And all the congregation of the children of Israel departed from the presence of Moses. |
And all the children of Israel went away from Moses. |
Basic English |
And all the congregation of the children of Israel departed from the presence of Moses. |
And all the congregation [05712] of the children [01121] of Israel [03478] departed [03318] from the presence [06440] of Moses [04872]. |
Strong Concordance |
And all the congregation of the children of Israel departed from the presence of Moses. |
And all the congregation of the children of Israel departed from the presence of Moses. |
Updated King James |
And all the congregation of the children of Israel departed from the presence of Moses. |
And all the company of the sons of Israel go out from the presence of Moses, |
Young's Literal |
And all the congregation of the children of Israel departed from the presence of Moses. |
And all the assembly of the children of Israel departed from before Moses. |
Darby |
And all the congregation of the children of Israel departed from the presence of Moses. |
And all the congregation of the children of Israel departed from the presence of Moses. |
Webster |
And all the congregation of the children of Israel departed from the presence of Moses. |
All the congregation of the children of Israel departed from the presence of Moses. |
World English |
And all the congregation of the children of Israel departed from the presence of Moses. |
And all the multitude of the children of Israel going out from the presence of Moses, |
Douay Rheims |
And all the congregation of the children of Israel departed from the presence of Moses. |
vestimenta quorum usus est in ministerio sanctuarii vestes Aaron pontificis ac filiorum eius ut sacerdotio fungantur mihi |
Jerome's Vulgate |
And all the congregation of the children of Israel departed from the presence of Moses. |
All the congregation of the children of Israel departed from the presence of Moses. |
Hebrew Names |
And all the congregation of the children of Israel departed from the presence of Moses. |
Y salió toda la congregación de los hijos de Israel de delante de Moisés. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And all the congregation of the children of Israel departed from the presence of Moses. |
Y salió toda la congregación de los hijos de Israel de delante de Moisés. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And all the congregation of the children of Israel departed from the presence of Moses. |
Then all the congregation of the sons of Israel departed from Moses' presence. |
New American Standard Bible© |
And all the congregation of the children of Israel departed from the presence of Moses. |
Then all the congregation of the Israelites left Moses' presence. |
Amplified Bible© |
And all the congregation of the children of Israel departed from the presence of Moses. |
Toute l`assemblée des enfants d`Israël sortit de la présence de Moïse. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And all the congregation of the children of Israel departed from the presence of Moses. |
¶ Et toute l'assemblée des fils d'Israël sortit de devant Moïse. |
John Darby (French) |
And all the congregation of the children of Israel departed from the presence of Moses. |
Então toda a congregação dos filhos de Israel saiu da presença de Moisés. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |