Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Exodus 3:5 - King James

Verse         Comparing Text
Ex 3:5 And he said, Draw not nigh hither: put off thy shoes from off thy feet, for the place whereon thou standest is holy ground.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And he said, Draw not nigh hither: put off thy shoes from off thy feet, for the place whereon thou standest is holy ground. And he said, Draw not nigh hither: put off thy shoes from off thy feet, for the place whereon thou standest is holy ground. American Standard
And he said, Draw not nigh hither: put off thy shoes from off thy feet, for the place whereon thou standest is holy ground. And he said, Do not come near: take off your shoes from your feet, for the place where you are is holy. Basic English
And he said, Draw not nigh hither: put off thy shoes from off thy feet, for the place whereon thou standest is holy ground. And he said [0559], Draw not nigh [07126] hither [01988]: put off [05394] thy shoes [05275] from off thy feet [07272], for the place [04725] whereon [0834] thou standest [05975] is holy [06944] ground [0127]. Strong Concordance
And he said, Draw not nigh hither: put off thy shoes from off thy feet, for the place whereon thou standest is holy ground. And he said, Draw not nigh here: put off your shoes from off your feet, for the place whereon you stand is holy ground. Updated King James
And he said, Draw not nigh hither: put off thy shoes from off thy feet, for the place whereon thou standest is holy ground. And He saith, `Come not near hither: cast thy shoes from off thy feet, for the place on which thou art standing is holy ground.' Young's Literal
And he said, Draw not nigh hither: put off thy shoes from off thy feet, for the place whereon thou standest is holy ground. And he said, Draw not nigh hither: loose thy sandals from off thy feet, for the place whereon thou standest is holy ground. Darby
And he said, Draw not nigh hither: put off thy shoes from off thy feet, for the place whereon thou standest is holy ground. And he said, Approach not hither: put off thy shoes from thy feet, for the place on which thou standest is holy ground. Webster
And he said, Draw not nigh hither: put off thy shoes from off thy feet, for the place whereon thou standest is holy ground. He said, "Don't come close. Take your sandals off of your feet, for the place you are standing on is holy ground." World English
And he said, Draw not nigh hither: put off thy shoes from off thy feet, for the place whereon thou standest is holy ground. And he said: Come not nigh hither, put off the shoes from thy feet: for the place whereon thou standest is holy ground. Douay Rheims
And he said, Draw not nigh hither: put off thy shoes from off thy feet, for the place whereon thou standest is holy ground. at ille ne adpropies inquit huc solve calciamentum de pedibus tuis locus enim in quo stas terra sancta est Jerome's Vulgate
And he said, Draw not nigh hither: put off thy shoes from off thy feet, for the place whereon thou standest is holy ground. He said, "Don't come close. Take your sandals off of your feet, for the place you are standing on is holy ground." Hebrew Names
And he said, Draw not nigh hither: put off thy shoes from off thy feet, for the place whereon thou standest is holy ground. Y dijo: No te llegues acá: quita tus zapatos de tus pies, porque el lugar en que tú estás, tierra santa es. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And he said, Draw not nigh hither: put off thy shoes from off thy feet, for the place whereon thou standest is holy ground. Y dijo: No te llegues acá; quita tus zapatos de tus pies, porque el lugar en que tú estás, tierra santa es. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And he said, Draw not nigh hither: put off thy shoes from off thy feet, for the place whereon thou standest is holy ground. Then He said, "Do not come near here; remove your sandals from your feet, for the place on which you are standing is holy ground." New American Standard Bible©
And he said, Draw not nigh hither: put off thy shoes from off thy feet, for the place whereon thou standest is holy ground. God said, Do not come near; put your shoes off your feet, for the place on which you stand is holy ground. Amplified Bible©
And he said, Draw not nigh hither: put off thy shoes from off thy feet, for the place whereon thou standest is holy ground. Dieu dit: N`approche pas d`ici, ôte tes souliers de tes pieds, car le lieu sur lequel tu te tiens est une terre sainte. Louis Segond - 1910 (French)
And he said, Draw not nigh hither: put off thy shoes from off thy feet, for the place whereon thou standest is holy ground. Et il dit: N'approche pas d'ici; ôte tes sandales de tes pieds, car le lieu sur lequel tu te tiens est une terre sainte. John Darby (French)
And he said, Draw not nigh hither: put off thy shoes from off thy feet, for the place whereon thou standest is holy ground. Prosseguiu Deus: Não te chegues para cá; tira os sapatos dos pés; porque o lugar em que tu estás é terra santa.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top