Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Exodus 29:17 - King James

Verse         Comparing Text
Ex 29:17 And thou shalt cut the ram in pieces, and wash the inwards of him, and his legs, and put them unto his pieces, and unto his head.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And thou shalt cut the ram in pieces, and wash the inwards of him, and his legs, and put them unto his pieces, and unto his head. And thou shalt cut the ram into its pieces, and wash its inwards, and its legs, and put them with its pieces, and with its head. American Standard
And thou shalt cut the ram in pieces, and wash the inwards of him, and his legs, and put them unto his pieces, and unto his head. Then the sheep is to be cut up into its parts, and after washing its legs and its inside parts, you are to put them with the parts and the head, Basic English
And thou shalt cut the ram in pieces, and wash the inwards of him, and his legs, and put them unto his pieces, and unto his head. And thou shalt cut [05408] the ram [0352] in pieces [05409], and wash [07364] the inwards [07130] of him, and his legs [03767], and put [05414] them unto his pieces [05409], and unto his head [07218]. Strong Concordance
And thou shalt cut the ram in pieces, and wash the inwards of him, and his legs, and put them unto his pieces, and unto his head. And you shall cut the ram in pieces, and wash the inwards of him, and his legs, and put them unto his pieces, and unto his head. Updated King James
And thou shalt cut the ram in pieces, and wash the inwards of him, and his legs, and put them unto his pieces, and unto his head. and the ram thou dost cut into its pieces, and hast washed its inwards, and its legs, and hast put `them' on its pieces, and on its head; Young's Literal
And thou shalt cut the ram in pieces, and wash the inwards of him, and his legs, and put them unto his pieces, and unto his head. And thou shalt cut up the ram into its pieces, and wash its inwards, and its legs, and put them upon its pieces, and upon its head; Darby
And thou shalt cut the ram in pieces, and wash the inwards of him, and his legs, and put them unto his pieces, and unto his head. And thou shalt cut the ram in pieces, and wash the inwards of him, and his legs, and put them to his pieces, and to his head. Webster
And thou shalt cut the ram in pieces, and wash the inwards of him, and his legs, and put them unto his pieces, and unto his head. You shall cut the ram into its pieces, and wash its innards, and its legs, and put them with its pieces, and with its head. World English
And thou shalt cut the ram in pieces, and wash the inwards of him, and his legs, and put them unto his pieces, and unto his head. And thou shalt cut the ram in pieces, and having washed his entrails and feet, thou shalt put them upon the flesh that is cut in pieces, and upon his head. Douay Rheims
And thou shalt cut the ram in pieces, and wash the inwards of him, and his legs, and put them unto his pieces, and unto his head. ipsum autem arietem secabis in frusta lotaque intestina eius ac pedes pones super concisas carnes et super caput illius Jerome's Vulgate
And thou shalt cut the ram in pieces, and wash the inwards of him, and his legs, and put them unto his pieces, and unto his head. You shall cut the ram into its pieces, and wash its innards, and its legs, and put them with its pieces, and with its head. Hebrew Names
And thou shalt cut the ram in pieces, and wash the inwards of him, and his legs, and put them unto his pieces, and unto his head. Y cortarás el carnero en pedazos, y lavarás sus intestinos y sus piernas, y las pondrás sobre sus trozos y sobre su cabeza. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And thou shalt cut the ram in pieces, and wash the inwards of him, and his legs, and put them unto his pieces, and unto his head. Y cortarás el carnero por sus piezas, y lavarás sus intestinos, y sus piernas, y las pondrás sobre sus piezas y sobre su cabeza. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And thou shalt cut the ram in pieces, and wash the inwards of him, and his legs, and put them unto his pieces, and unto his head. "Then you shall cut the ram into its pieces, and wash its entrails and its legs, and put them with its pieces and its head. New American Standard Bible©
And thou shalt cut the ram in pieces, and wash the inwards of him, and his legs, and put them unto his pieces, and unto his head. And you shall cut the ram in pieces and wash its entrails and legs and put them with its pieces and its head, Amplified Bible©
And thou shalt cut the ram in pieces, and wash the inwards of him, and his legs, and put them unto his pieces, and unto his head. Tu couperas le bélier par morceaux, et tu laveras les entrailles et les jambes, que tu mettras sur les morceaux et sur sa tête. Louis Segond - 1910 (French)
And thou shalt cut the ram in pieces, and wash the inwards of him, and his legs, and put them unto his pieces, and unto his head. Et tu couperas le bélier en morceaux; et tu laveras son intérieur et ses jambes, et tu les mettras sur ses morceaux et sur sa tête; John Darby (French)
And thou shalt cut the ram in pieces, and wash the inwards of him, and his legs, and put them unto his pieces, and unto his head. e partirás o carneiro em suas partes, e lavarás as suas entranhas e as suas pernas, e as porás sobre as suas partes e sobre a sua cabeça.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top