Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And for the sides of the tabernacle westward thou shalt make six boards. |
And for the hinder part of the tabernacle westward thou shalt make six boards. |
American Standard |
And for the sides of the tabernacle westward thou shalt make six boards. |
And six boards for the back of the House on the west, |
Basic English |
And for the sides of the tabernacle westward thou shalt make six boards. |
And for the sides [03411] of the tabernacle [04908] westward [03220] thou shalt make [06213] six [08337] boards [07175]. |
Strong Concordance |
And for the sides of the tabernacle westward thou shalt make six boards. |
And for the sides of the tabernacle westward you shall make six boards. |
Updated King James |
And for the sides of the tabernacle westward thou shalt make six boards. |
And for the sides of the tabernacle westward, thou dost make six boards. |
Young's Literal |
And for the sides of the tabernacle westward thou shalt make six boards. |
And for the rear of the tabernacle westward thou shalt make six boards. |
Darby |
And for the sides of the tabernacle westward thou shalt make six boards. |
And for the sides of the tabernacle westward thou shalt make six boards. |
Webster |
And for the sides of the tabernacle westward thou shalt make six boards. |
For the far part of the tabernacle westward you shall make six boards. |
World English |
And for the sides of the tabernacle westward thou shalt make six boards. |
But on the west side of the tabernacle thou shalt make six boards. |
Douay Rheims |
And for the sides of the tabernacle westward thou shalt make six boards. |
ad occidentalem vero plagam tabernaculi facies sex tabulas |
Jerome's Vulgate |
And for the sides of the tabernacle westward thou shalt make six boards. |
For the far part of the tabernacle westward you shall make six boards. |
Hebrew Names |
And for the sides of the tabernacle westward thou shalt make six boards. |
Y para el lado del tabernáculo, al occidente, harás seis tablas. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And for the sides of the tabernacle westward thou shalt make six boards. |
Y para el lado del tabernáculo, al occidente, harás seis tablas. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And for the sides of the tabernacle westward thou shalt make six boards. |
"For the rear of the tabernacle, to the west, you shall make six boards. |
New American Standard Bible© |
And for the sides of the tabernacle westward thou shalt make six boards. |
For the back or west side of the tabernacle you shall make six boards. |
Amplified Bible© |
And for the sides of the tabernacle westward thou shalt make six boards. |
Tu feras six planches pour le fond du tabernacle, du côté de l`occident. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And for the sides of the tabernacle westward thou shalt make six boards. |
Et pour le fond du tabernacle, vers l'occident, tu feras six ais. |
John Darby (French) |
And for the sides of the tabernacle westward thou shalt make six boards. |
E para o lado posterior do tabernáculo, o que dá para o ocidente, farás seis tábuas. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |