Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Exodus 26:15 - King James

Verse         Comparing Text
Ex 26:15 And thou shalt make boards for the tabernacle of shittim wood standing up.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And thou shalt make boards for the tabernacle of shittim wood standing up. And thou shalt make the boards for the tabernacle of acacia wood, standing up. American Standard
And thou shalt make boards for the tabernacle of shittim wood standing up. And you are to make upright boards of hard wood for the House. Basic English
And thou shalt make boards for the tabernacle of shittim wood standing up. And thou shalt make [06213] boards [07175] for the tabernacle [04908] of shittim [07848] wood [06086] standing up [05975]. Strong Concordance
And thou shalt make boards for the tabernacle of shittim wood standing up. And you shall make boards for the tabernacle of shittim wood standing up. Updated King James
And thou shalt make boards for the tabernacle of shittim wood standing up. `And thou hast made the boards for the tabernacle, of shittim wood, standing up; Young's Literal
And thou shalt make boards for the tabernacle of shittim wood standing up. And the boards for the tabernacle thou shalt make of acacia-wood, standing up; Darby
And thou shalt make boards for the tabernacle of shittim wood standing up. And thou shalt make boards for the tabernacle of shittim wood standing up. Webster
And thou shalt make boards for the tabernacle of shittim wood standing up. "You shall make the boards for the tabernacle of acacia wood, standing up. World English
And thou shalt make boards for the tabernacle of shittim wood standing up. Thou shalt make also the boards of the tabernacle standing upright of setim wood. Douay Rheims
And thou shalt make boards for the tabernacle of shittim wood standing up. facies et tabulas stantes tabernaculi de lignis setthim Jerome's Vulgate
And thou shalt make boards for the tabernacle of shittim wood standing up. "You shall make the boards for the tabernacle of acacia wood, standing up. Hebrew Names
And thou shalt make boards for the tabernacle of shittim wood standing up. Y harás para el tabernáculo tablas de madera de Sittim, que estén derechas. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And thou shalt make boards for the tabernacle of shittim wood standing up. Y harás para el tabernáculo tablas de madera de cedro estantes. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And thou shalt make boards for the tabernacle of shittim wood standing up. "Then you shall make the boards for the tabernacle of acacia wood, standing upright. New American Standard Bible©
And thou shalt make boards for the tabernacle of shittim wood standing up. And you shall make the upright frame for the tabernacle of boards of acacia wood. Amplified Bible©
And thou shalt make boards for the tabernacle of shittim wood standing up. Tu feras des planches pour le tabernacle; elles seront de bois d`acacia, placées debout. Louis Segond - 1910 (French)
And thou shalt make boards for the tabernacle of shittim wood standing up. ¶ Et tu feras les ais pour le tabernacle; ils seront de bois de sittim, placés debout; John Darby (French)
And thou shalt make boards for the tabernacle of shittim wood standing up. Farás também as tábuas para o tabernáculo de madeira de acácia, as quais serão colocadas verticalmente.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top