Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Exodus 23:32 - King James

Verse         Comparing Text
Ex 23:32 Thou shalt make no covenant with them, nor with their gods.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Thou shalt make no covenant with them, nor with their gods. Thou shalt make no covenant with them, nor with their gods. American Standard
Thou shalt make no covenant with them, nor with their gods. Make no agreement with them or with their gods. Basic English
Thou shalt make no covenant with them, nor with their gods. Thou shalt make [03772] no covenant [01285] with them, nor with their gods [0430]. Strong Concordance
Thou shalt make no covenant with them, nor with their gods. You shall make no covenant with them, nor with their gods. Updated King James
Thou shalt make no covenant with them, nor with their gods. thou dost not make a covenant with them, and with their gods; Young's Literal
Thou shalt make no covenant with them, nor with their gods. Thou shalt make no covenant with them, nor with their gods. Darby
Thou shalt make no covenant with them, nor with their gods. Thou shalt make no covenant with them, nor with their gods. Webster
Thou shalt make no covenant with them, nor with their gods. You shall make no covenant with them, nor with their gods. World English
Thou shalt make no covenant with them, nor with their gods. Thou shalt not enter into league with them, nor with their gods. Douay Rheims
Thou shalt make no covenant with them, nor with their gods. non inibis cum eis foedus nec cum diis eorum Jerome's Vulgate
Thou shalt make no covenant with them, nor with their gods. You shall make no covenant with them, nor with their gods. Hebrew Names
Thou shalt make no covenant with them, nor with their gods. No harás alianza con ellos, ni con sus dioses. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Thou shalt make no covenant with them, nor with their gods. No harás alianza con ellos, ni con sus dioses. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Thou shalt make no covenant with them, nor with their gods. "You shall make no covenant with them or with their gods. New American Standard Bible©
Thou shalt make no covenant with them, nor with their gods. You shall make no covenant with them or with their gods. Amplified Bible©
Thou shalt make no covenant with them, nor with their gods. Tu ne feras point d`alliance avec eux, ni avec leurs dieux. Louis Segond - 1910 (French)
Thou shalt make no covenant with them, nor with their gods. Tu ne traiteras point alliance avec eux, ni avec leurs dieux. John Darby (French)
Thou shalt make no covenant with them, nor with their gods. Não farás pacto algum com eles, nem com os seus deuses.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top