Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Exodus 21:15 - King James

Verse         Comparing Text
Ex 21:15 And he that smiteth his father, or his mother, shall be surely put to death.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And he that smiteth his father, or his mother, shall be surely put to death. And he that smiteth his father, or his mother, shall be surely put to death. American Standard
And he that smiteth his father, or his mother, shall be surely put to death. Any man who gives a blow to his father or his mother is certainly to be put to death. Basic English
And he that smiteth his father, or his mother, shall be surely put to death. And he that smiteth [05221] his father [01], or his mother [0517], shall be surely [04191] put to death [04191]. Strong Concordance
And he that smiteth his father, or his mother, shall be surely put to death. And he that strikes his father, or his mother, shall be surely put to death. Updated King James
And he that smiteth his father, or his mother, shall be surely put to death. `And he who smiteth his father or his mother is certainly put to death. Young's Literal
And he that smiteth his father, or his mother, shall be surely put to death. And he that striketh his father, or his mother, shall certainly be put to death. Darby
And he that smiteth his father, or his mother, shall be surely put to death. And he that smiteth his father, or his mother, shall be surely put to death. Webster
And he that smiteth his father, or his mother, shall be surely put to death. "Anyone who attacks his father or his mother shall be surely put to death. World English
And he that smiteth his father, or his mother, shall be surely put to death. He that striketh his father or mother, shall be put to death. Douay Rheims
And he that smiteth his father, or his mother, shall be surely put to death. qui percusserit patrem suum et matrem morte moriatur Jerome's Vulgate
And he that smiteth his father, or his mother, shall be surely put to death. "Anyone who attacks his father or his mother shall be surely put to death. Hebrew Names
And he that smiteth his father, or his mother, shall be surely put to death. Y el que hiriere á su padre ó á su madre, morirá. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And he that smiteth his father, or his mother, shall be surely put to death. Y el que hiriere a su padre o a su madre, morirá. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And he that smiteth his father, or his mother, shall be surely put to death. "He who strikes his father or his mother shall surely be put to death. New American Standard Bible©
And he that smiteth his father, or his mother, shall be surely put to death. Whoever strikes his father or his mother shall surely be put to death. Amplified Bible©
And he that smiteth his father, or his mother, shall be surely put to death. Celui qui frappera son père ou sa mère sera puni de mort. Louis Segond - 1910 (French)
And he that smiteth his father, or his mother, shall be surely put to death. Et celui qui frappera son père ou sa mère sera certainement mis à mort. John Darby (French)
And he that smiteth his father, or his mother, shall be surely put to death. Quem ferir a seu pai, ou a sua mãe, certamente será morto.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top