Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And Moses said unto the people, Fear not: for God is come to prove you, and that his fear may be before your faces, that ye sin not. |
And Moses said unto the people, Fear not: for God is come to prove you, and that his fear may be before you, that ye sin not. |
American Standard |
And Moses said unto the people, Fear not: for God is come to prove you, and that his fear may be before your faces, that ye sin not. |
And Moses said to the people, Have no fear: for God has come to put you to the test, so that fearing him you may be kept from sin. |
Basic English |
And Moses said unto the people, Fear not: for God is come to prove you, and that his fear may be before your faces, that ye sin not. |
And Moses [04872] said [0559] unto the people [05971], Fear [03372] not: for God [0430] is come [0935] to [05668] prove [05254] you, and that his fear [03374] may be before your faces [06440], that ye sin [02398] not. |
Strong Concordance |
And Moses said unto the people, Fear not: for God is come to prove you, and that his fear may be before your faces, that ye sin not. |
And Moses said unto the people, Fear not: for God has come to prove you, and that his fear may be before your faces, that all of you sin not. |
Updated King James |
And Moses said unto the people, Fear not: for God is come to prove you, and that his fear may be before your faces, that ye sin not. |
And Moses saith unto the people, `Fear not, for to try you hath God come, and in order that His fear may be before your faces -- that ye sin not.' |
Young's Literal |
And Moses said unto the people, Fear not: for God is come to prove you, and that his fear may be before your faces, that ye sin not. |
And Moses said to the people, Fear not; for God is come to prove you, and that his fear may be before you, that ye sin not. |
Darby |
And Moses said unto the people, Fear not: for God is come to prove you, and that his fear may be before your faces, that ye sin not. |
And Moses said to the people, Fear not: for God is come to prove you, and that his fear may be before your faces, that ye sin not. |
Webster |
And Moses said unto the people, Fear not: for God is come to prove you, and that his fear may be before your faces, that ye sin not. |
Moses said to the people, "Don't be afraid, for God has come to test you, and that his fear may be before you, that you won't sin." |
World English |
And Moses said unto the people, Fear not: for God is come to prove you, and that his fear may be before your faces, that ye sin not. |
And Moses said to the people: Fear not: for God is come to prove you, and that the dread of him might be in you, and you should not sin. |
Douay Rheims |
And Moses said unto the people, Fear not: for God is come to prove you, and that his fear may be before your faces, that ye sin not. |
et ait Moses ad populum nolite timere ut enim probaret vos venit Deus et ut terror illius esset in vobis et non peccaretis |
Jerome's Vulgate |
And Moses said unto the people, Fear not: for God is come to prove you, and that his fear may be before your faces, that ye sin not. |
Moses said to the people, "Don't be afraid, for God has come to test you, and that his fear may be before you, that you won't sin." |
Hebrew Names |
And Moses said unto the people, Fear not: for God is come to prove you, and that his fear may be before your faces, that ye sin not. |
Y Moisés respondió al pueblo: No temáis; que por probaros vino Dios, y porque su temor esté en vuestra presencia para que no pequéis. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And Moses said unto the people, Fear not: for God is come to prove you, and that his fear may be before your faces, that ye sin not. |
Entonces Moisés respondió al pueblo: No temáis; que por probaros vino Dios, y para que su temor esté en vuestra presencia para que no pequéis. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And Moses said unto the people, Fear not: for God is come to prove you, and that his fear may be before your faces, that ye sin not. |
Moses said to the people, "Do not be afraid; for God has come in order to test you, and in order that the fear of Him may remain with you, so that you may not sin." |
New American Standard Bible© |
And Moses said unto the people, Fear not: for God is come to prove you, and that his fear may be before your faces, that ye sin not. |
And Moses said to the people, Fear not; for God has come to prove you, so that the [reverential] fear of Him may be before you, that you may not sin. |
Amplified Bible© |
And Moses said unto the people, Fear not: for God is come to prove you, and that his fear may be before your faces, that ye sin not. |
Moïse dit au peuple: Ne vous effrayez pas; car c`est pour vous mettre à l`épreuve que Dieu est venu, et c`est pour que vous ayez sa crainte devant les yeux, afin que vous ne péchiez point. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And Moses said unto the people, Fear not: for God is come to prove you, and that his fear may be before your faces, that ye sin not. |
Et Moïse dit au peuple: Ne craignez pas; car c'est afin de vous éprouver que Dieu est venu, et afin que sa crainte soit devant vos yeux, pour que vous ne péchiez point. |
John Darby (French) |
And Moses said unto the people, Fear not: for God is come to prove you, and that his fear may be before your faces, that ye sin not. |
Respondeu Moisés ao povo: Não temais, porque Deus veio para vos provar, e para que o seu temor esteja diante de vós, a fim de que não pequeis. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |