Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Exodus 2:22 - King James

Verse         Comparing Text
Ex 2:22 And she bare him a son, and he called his name Gershom: for he said, I have been a stranger in a strange land.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And she bare him a son, and he called his name Gershom: for he said, I have been a stranger in a strange land. And she bare a son, and he called his name Gershom; for he said, I have been a sojourner in a foreign land. American Standard
And she bare him a son, and he called his name Gershom: for he said, I have been a stranger in a strange land. And she gave birth to a son, to whom he gave the name Gershom: for he said, I have been living in a strange land. Basic English
And she bare him a son, and he called his name Gershom: for he said, I have been a stranger in a strange land. And she bare [03205] him a son [01121], and he called [07121] his name [08034] Gershom [01647]: for he said [0559], I have been a stranger [01616] in a strange [05237] land [0776]. Strong Concordance
And she bare him a son, and he called his name Gershom: for he said, I have been a stranger in a strange land. And she bare him a son, and he called his name Gershom: for he said, I have been a stranger in a strange land. Updated King James
And she bare him a son, and he called his name Gershom: for he said, I have been a stranger in a strange land. and she beareth a son, and he calleth his name Gershom, for he said, `A sojourner I have been in a strange land.' Young's Literal
And she bare him a son, and he called his name Gershom: for he said, I have been a stranger in a strange land. And she bore a son, and he called his name Gershom; for he said, I have been a sojourner in a foreign land. Darby
And she bare him a son, and he called his name Gershom: for he said, I have been a stranger in a strange land. And she bore him a son, and he called his name Gershom: for he said, I have been a stranger in a strange land. Webster
And she bare him a son, and he called his name Gershom: for he said, I have been a stranger in a strange land. She bore a son, and he named him Gershom, for he said, "I have lived as a foreigner in a foreign land." World English
And she bare him a son, and he called his name Gershom: for he said, I have been a stranger in a strange land. And she bore him a son, whom he called Gersam, saying: I have been a stranger in a foreign country. And she bore another, whom he called Eliezer, saying: For the God of my father, my helper hath delivered me out of the hand of Pharao. Douay Rheims
And she bare him a son, and he called his name Gershom: for he said, I have been a stranger in a strange land. quae peperit filium quem vocavit Gersam dicens advena fui in terra aliena Jerome's Vulgate
And she bare him a son, and he called his name Gershom: for he said, I have been a stranger in a strange land. She bore a son, and he named him Gershom, for he said, "I have lived as a foreigner in a foreign land." Hebrew Names
And she bare him a son, and he called his name Gershom: for he said, I have been a stranger in a strange land. La cual le parió un hijo, y él le puso por nombre Gersom: porque dijo: Peregrino soy en tierra ajena. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And she bare him a son, and he called his name Gershom: for he said, I have been a stranger in a strange land. la cual le dio a luz un hijo, y él le puso por nombre Gersón, porque dijo: Peregrino soy en tierra ajena. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And she bare him a son, and he called his name Gershom: for he said, I have been a stranger in a strange land. Then she gave birth to a son, and he named him Gershom, for he said, "I have been a sojourner in a foreign land." New American Standard Bible©
And she bare him a son, and he called his name Gershom: for he said, I have been a stranger in a strange land. And she bore a son, and he called his name Gershom [expulsion, or a stranger there]; for he said, I have been a stranger and a sojourner in a foreign land. Amplified Bible©
And she bare him a son, and he called his name Gershom: for he said, I have been a stranger in a strange land. Elle enfanta un fils, qu`il appela du nom de Guerschom, car, dit-il, j`habite un pays étranger. Louis Segond - 1910 (French)
And she bare him a son, and he called his name Gershom: for he said, I have been a stranger in a strange land. Et elle enfanta un fils, et il appela son nom Guershom; car, dit-il, j'ai séjourné dans un pays étranger. John Darby (French)
And she bare him a son, and he called his name Gershom: for he said, I have been a stranger in a strange land. E ela deu ŕ luz um filho, a quem ele chamou Gérson, porque disse: Peregrino sou em terra estrangeira.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top