Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And he looked this way and that way, and when he saw that there was no man, he slew the Egyptian, and hid him in the sand. |
And he looked this way and that way, and when he saw that there was no man, he smote the Egyptian, and hid him in the sand. |
American Standard |
And he looked this way and that way, and when he saw that there was no man, he slew the Egyptian, and hid him in the sand. |
And turning this way and that, and seeing no one, he put the Egyptian to death, covering his body with sand. |
Basic English |
And he looked this way and that way, and when he saw that there was no man, he slew the Egyptian, and hid him in the sand. |
And he looked [06437] this way [03541] and that way [03541], and when he saw [07200] that there was no man [0376], he slew [05221] the Egyptian [04713], and hid [02934] him in the sand [02344]. |
Strong Concordance |
And he looked this way and that way, and when he saw that there was no man, he slew the Egyptian, and hid him in the sand. |
And he looked this way and that way, and when he saw that there was no man, he slew the Egyptian, and hid him in the sand. |
Updated King James |
And he looked this way and that way, and when he saw that there was no man, he slew the Egyptian, and hid him in the sand. |
and he turneth hither and thither, and seeth that there is no man, and smiteth the Egyptian, and hideth him in the sand. |
Young's Literal |
And he looked this way and that way, and when he saw that there was no man, he slew the Egyptian, and hid him in the sand. |
And he turned this way and that way, and when he saw that there was no man, he smote the Egyptian, and hid him in the sand. |
Darby |
And he looked this way and that way, and when he saw that there was no man, he slew the Egyptian, and hid him in the sand. |
And he looked this way and that way, and when he saw that there was no man, he slew the Egyptian, and hid him in the sand. |
Webster |
And he looked this way and that way, and when he saw that there was no man, he slew the Egyptian, and hid him in the sand. |
He looked this way and that way, and when he saw that there was no one, he killed the Egyptian, and hid him in the sand. |
World English |
And he looked this way and that way, and when he saw that there was no man, he slew the Egyptian, and hid him in the sand. |
And when he had looked about this way and that way, and saw no one there, he slew the Egyptian and hid him in the sand. |
Douay Rheims |
And he looked this way and that way, and when he saw that there was no man, he slew the Egyptian, and hid him in the sand. |
cumque circumspexisset huc atque illuc et nullum adesse vidisset percussum Aegyptium abscondit sabulo |
Jerome's Vulgate |
And he looked this way and that way, and when he saw that there was no man, he slew the Egyptian, and hid him in the sand. |
He looked this way and that way, and when he saw that there was no one, he killed the Egyptian, and hid him in the sand. |
Hebrew Names |
And he looked this way and that way, and when he saw that there was no man, he slew the Egyptian, and hid him in the sand. |
Y miró á todas partes, y viendo que no parecía nadie, mató al Egipcio, y escondiólo en la arena. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And he looked this way and that way, and when he saw that there was no man, he slew the Egyptian, and hid him in the sand. |
Y miró a todas partes, y viendo que no parecía haber nadie, mató al egipcio, y lo escondió en la arena. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And he looked this way and that way, and when he saw that there was no man, he slew the Egyptian, and hid him in the sand. |
So he looked this way and that, and when he saw there was no one around, he struck down the Egyptian and hid him in the sand. |
New American Standard Bible© |
And he looked this way and that way, and when he saw that there was no man, he slew the Egyptian, and hid him in the sand. |
He looked this way and that way, and when he saw no one, he killed the Egyptian and hid him in the sand. |
Amplified Bible© |
And he looked this way and that way, and when he saw that there was no man, he slew the Egyptian, and hid him in the sand. |
Il regarda de côté et d`autre, et, voyant qu`il n`y avait personne, il tua l`Égyptien, et le cacha dans le sable. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And he looked this way and that way, and when he saw that there was no man, he slew the Egyptian, and hid him in the sand. |
et il regarda çà et là, et vit qu'il n'y avait personne, et il frappa l'Egyptien, et le cacha dans le sable. |
John Darby (French) |
And he looked this way and that way, and when he saw that there was no man, he slew the Egyptian, and hid him in the sand. |
Olhou para um lado e para outro, e vendo que não havia ninguém ali, matou o egipcio e escondeu-o na areia. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |