Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And there went a man of the house of Levi, and took to wife a daughter of Levi. |
And there went a man of the house of Levi, and took to wife a daughter of Levi. |
American Standard |
And there went a man of the house of Levi, and took to wife a daughter of Levi. |
Now a man of the house of Levi took as his wife a daughter of Levi. |
Basic English |
And there went a man of the house of Levi, and took to wife a daughter of Levi. |
And there went [03212] a man [0376] of the house [01004] of Levi [03878], and took [03947] to wife a daughter [01323] of Levi [03878]. |
Strong Concordance |
And there went a man of the house of Levi, and took to wife a daughter of Levi. |
And there went a man of the house of Levi, and took to wife a daughter of Levi. |
Updated King James |
And there went a man of the house of Levi, and took to wife a daughter of Levi. |
And there goeth a man of the house of Levi, and he taketh the daughter of Levi, |
Young's Literal |
And there went a man of the house of Levi, and took to wife a daughter of Levi. |
And a man of the house of Levi went and took a daughter of Levi. |
Darby |
And there went a man of the house of Levi, and took to wife a daughter of Levi. |
And there went a man of the house of Levi, and married a daughter of Levi. |
Webster |
And there went a man of the house of Levi, and took to wife a daughter of Levi. |
A man of the house of Levi went and took a daughter of Levi as his wife. |
World English |
And there went a man of the house of Levi, and took to wife a daughter of Levi. |
After this there went a man of the house of Levi; and took a wife of his own kindred. |
Douay Rheims |
And there went a man of the house of Levi, and took to wife a daughter of Levi. |
egressus est post haec vir de domo Levi accepta uxore stirpis suae |
Jerome's Vulgate |
And there went a man of the house of Levi, and took to wife a daughter of Levi. |
A man of the house of Levi went and took a daughter of Levi as his wife. |
Hebrew Names |
And there went a man of the house of Levi, and took to wife a daughter of Levi. |
UN varón de la familia de Leví fué, y tomó por mujer una hija de Leví: |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And there went a man of the house of Levi, and took to wife a daughter of Levi. |
Un varón de la familia de Leví fue, y tomó por mujer una hija de Leví; |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And there went a man of the house of Levi, and took to wife a daughter of Levi. |
Now a man from the house of Levi went and married a daughter of Levi. |
New American Standard Bible© |
And there went a man of the house of Levi, and took to wife a daughter of Levi. |
NOW [Amram] a man of the house of Levi [the priestly tribe] went and took as his wife [Jochebed] a daughter of Levi. See: Exod. 6:18, 20; Num. 26:59. |
Amplified Bible© |
And there went a man of the house of Levi, and took to wife a daughter of Levi. |
Un homme de la maison de Lévi avait pris pour femme une fille de Lévi. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And there went a man of the house of Levi, and took to wife a daughter of Levi. |
¶ Et un homme de la maison de Lévi alla, et prit une fille de Lévi; et la femme conçut, |
John Darby (French) |
And there went a man of the house of Levi, and took to wife a daughter of Levi. |
Foi-se um homem da casa de Levi e casou com uma filha de Levi. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |